Luke 24:36 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa wakit maa kaanu yitkallamu be_l ḥaajaat di, Yasuuv wagaf fi wasiṭum wa gaal leehum, “Salaam leekum.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَيَبْنَمَا كَانَا مَا زَالَا يُحَدِّثَانِهِمْ بِهَذِهِ الأُمُورِ، وَقَفَ يَسُوعُ نَفْسُهُ بَيْنَهُمْ، وَقَالَ لَهُمْ: «لِيَكُنِ السَّلَامُ مَعَكُمْ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وبَينَما هُما يَتَكَلَّمان إِذا بِه يقومُ بَينَهم ويَقولُ لَهم: «السَّلامُ علَيكُم!»
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَبَيْنَمَا هُمَا يَتَكَلَّمَانِ بِهَذَا، وَقَفَ عِيسَى بِنَفْسِهِ فِي وَسَطِهِمْ وَقَالَ لَهُمْ: ”السَّلَامُ عَلَيْكُمْ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa wakit maa kaanu yitkallamu be_l ḥaajaat di, Yasuuv wagaf fi wasiṭum wa gaal leehum, “Salaam leekum.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و وَكِت ما كانو يِتكَلَّمو بِالحاجات دي، يَسُوع وَقَف في وَسِطُم و قال ليهُم: ”سَلام ليكُم.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وكي كانو يَهَّدرو في هاد الشي، وْقَف يَسوع في وَسطهُم وقال: "السْلام ليكُم".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وبَينَما التِلميذانِ يتكَلّمانِ، ظهَرَ هوَ نَفسُهُ بَينَهُم وقالَ لهُم: «سَلامٌ علَيكُم!»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وَقْتْ يَحْكِيوْ عْلَى الحَاجَاتْ هَاذِي، وْقُفْ يَسُوعْ بِيدُو فِي وُسْطْهُمْ وْقَالِلْهُمْ: «السَّلاَمْ عْلِيكُمْ!»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَفِيمَا هُمْ يَتَكَلَّمُونَ بِهَذَا وَقَفَ يَسُوعُ نَفْسُهُ فِي وَسْطِهِمْ، وَقَالَ لَهُمْ: «سَلَامٌ لَكُمْ!».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وفيما هُم يتَكلَّمونَ بهذا وقَفَ يَسوعُ نَفسُهُ في وسطِهِمْ، وقالَ لهُمْ: «سلامٌ لكُمْ!».
Arabic Bible ERV 2009 يَسُوعُ يَظهَرُ لِتَلامِيذِه وَيَبنَما كانا مازالا يُحَدِّثانِهِمْ بِهَذِهِ الأُمُورِ، وَقَفَ يَسُوعُ نَفسُهُ بَينَهُمْ، وَقالَ لَهُمْ: «لِيَكُنِ السَّلامُ مَعَكُمْ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وفيما هما يتكلمان بذلك، وقف يسوع نفسه في وسطهم، وقال لهم: «سلام لكم!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْهُمَ كَيْتّْكَلّْمُو، وْقَفْ يَسُوعْ وَسْطْ مْنّْهُمْ وْݣَالْ لِيهُمْ: «السّْلَامْ عْلِيكُمْ!»
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَبَيْنَمَا هُمَا يَتَحَدَّثانِ بِذَلِكَ وَقَفَ يَسوعُ نَفْسُهُ فِي وَسَطِهِمْ وَقَالَ لَهُمْ: "ألسَّلامُ لَكُمْ!"
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَفِيمَا هُمَا يَتَكَلَّمَانِ بِذَلِكَ، وَقَفَ يَسُوعُ نَفْسُهُ فِي وَسَطِهِمْ، وَقَالَ لَهُمْ: «سَلاَمٌ لَكُمْ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Bi-hal-wa2et, w-keno ba3don el-telmizen 3am ye7ko, zahar YASOU3 bi-zeto bayneton w-2allon: "el-salem ma3kon!"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ملّي كانو باقين كيتكلّمو على هَد الشي، يَسوع بْنفسو وقَف فوسطوم وْقالّوم: "سلام عليكُم."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَبَيْنَمَا هُمَا يَتَكَلَّمَانِ بِهَذَا، وَقَفَ عِيسَى بِنَفْسِهِ فِي وَسَطِهِمْ وَقَالَ لَهُمْ: ”السَّلَامُ عَلَيْكُمْ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وفيما هم يتكلمون بهذا وقف يسوع نفسه في وسطهم وقال لهم سلام لكم.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَيَبْنَمَا كَانَا مَا زَالَا يُحَدِّثَانِهِمْ بِهَذِهِ الأُمُورِ، وَقَفَ يَسُوعُ نَفْسُهُ بَيْنَهُمْ، وَقَالَ لَهُمْ: «لِيَكُنِ السَّلَامُ مَعَكُمْ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وفيما هم يَتَكَلَّمونَ، ظَهَرَ سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا) في وَسَطِهِم قائلاً: "السّلامُ عليكُم!"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وهُومَا يَحْكِيوْ، وْقِفْ يَسُوعْ بِيدُو فِي وِسْطْهُمْ وقَالِلْهُمْ: «السَّلَامْ لِيكُمْ!».