Luke 23:39 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa waaḥid min al muznibiin al mavallagiin, shatamu wa gaal, “Inta mush al Masiiḥ? Xalliṣ nafsak wa xalliṣna kamaan.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَأخَذَ أحَدُ المُجرِمَينِ المُعَلَّقَينِ إلَى جِوَارِهِ يُهِينُهُ وَيَقُولُ: «ألَسْتَ المَسِيحَ؟ فَخَلِّصْ نَفْسَكَ وَخَلِّصْنَا مَعَكَ!»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وأَخَذَ أَحَدُ المُجرِمَينِ المُعَلَّقَينِ على الصَّليبِ يَشتُمُه فيَقول: «أَلستَ المَسيح؟ فخَلِّصْ نَفْسَكَ وخَلِّصْنا!»
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَكَانَ أَحَدُ الْمُجْرِمَيْنِ الْمُعَلَّقَيْنِ يَشْتِمُهُ وَيَقُولُ: ”أَنْتَ تَقُولُ إِنَّكَ الْمَسِيحُ! إِذَنْ أَنْقِذْ نَفْسَكَ وَأَنْقِذْنَا!“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa waaḥid min al muznibiin al mavallagiin, shatamu wa gaal, “Inta mush al Masiiḥ? Xalliṣ nafsak wa xalliṣna kamaan.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و واحِد مِن المُذنِبين المَعَلَّقين، شَتَمو و قال: ”إنتَ مُش المَسيح؟ خَلِّص نَفسَك و خَلِّصنا كَمان.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) واحَد من المَجَرمين اللي كانو مَصلوبين كان يْسَب فيه ويْقول: "ماشي أنتَ هُوَ المَسيح؟ سَلَّك روحَك وسَلَّكنا".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وأخَذَ أحَدُ المُجرِمَينِ المُعلّقَينِ على الصّليبِ يَشتُمُهُ ويَقولُ لَه: «أما أنتَ المَسيحُ؟ فخَلّصْ نَفسَكَ وخَلّصْنا!»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْوَاحِدْ مِالمُجْرْمِينْ الِّي تْصَلْبُوا مْعَاهْ بْدَا يَكْفِرْ بِيهْ وِيْقُولْ: «مُوشْ إِنْتِ المَسِيحْ؟ إِمَّالاَ خَلِّصْ رُوحِكْ وْخَلِّصْنَا.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَكَانَ وَاحِدٌ مِنَ ٱلْمُذْنِبَيْنِ ٱلْمُعَلَّقَيْنِ يُجَدِّفُ عَلَيْهِ قَائِلًا: «إِنْ كُنْتَ أَنْتَ ٱلْمَسِيحَ، فَخَلِّصْ نَفْسَكَ وَإِيَّانَا!».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وكانَ واحِدٌ مِنَ المُذنِبَينِ المُعَلَّقَينِ يُجَدِّفُ علَيهِ قائلًا: «إنْ كُنتَ أنتَ المَسيحَ، فخَلِّصْ نَفسَكَ وإيّانا!».
Arabic Bible ERV 2009 وَأخَذَ أحَدُ المُجرِمَينِ المُعَلَّقَيْنِ إلَى جِوارِهِ يُهِينُهُ وَيَقولُ: «ألَستَ المَسِيحَ؟ فَخَلِّصْ نَفسَكَ وَخَلِّصْنا مَعَكَ!»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وأخذ واحد من المجرمين المصلوبين يجدف عليه فيقول: «ألست أنت المسيح؟ إذن خلص نفسك وخلصنا!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْبْدَا وَاحْدْ مْنْ الشّْفَارَا اللِّي مْعَلّْقِينْ عْلَى خَشْبَةْ الصّْلِيبْ كَيْسَبّْ فْيَسُوعْ وْكَيْݣُولْ لِيهْ: «يَاكْ نْتَ هُوَ الْمَسِيحْ؟ إِيوَا نْجِّي رَاسْكْ وْنْجِّينَا مْعَاكْ!».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَكَانَ أَحَدُ المُجْرِمَيْنِ المُعَلَّقَيْنِ يُجَدِّفُ عَلَيهِ قَائِلاً: "إِنْ كُنْتَ المَسِيحَ فَخَلِّصْ نَفْسَكَ وَإِيَّانَا".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَأَخَذَ وَاحِدٌ مِنَ الْمُجْرِمَيْنِ الْمَصْلُوبَيْنِ يُجَدِّفُ عَلَيْهِ فَيَقُولُ: «أَلَسْتَ أَنْتَ الْمَسِيحَ؟ إِذَنْ خَلِّصْ نَفْسَكَ وَخَلِّصْنَا!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-sar wa7ad min el-mejrmen el-m3alla2in 3al-salib yjaddef 3le w-y2ello: "mish enta el-MASI7? Khallis 7alak w-khallisna!"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْكان واحد من المُجْرمين الّي معلّقين معاه كيزبّل فيه، كيقول: "واش ماشي أنتينا هُوَ المسيح؟ إيوا، عتق راسك وْعتقنا حتّى حنايَ!"
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَكَانَ أَحَدُ الْمُجْرِمَيْنِ الْمُعَلَّقَيْنِ يَشْتِمُهُ وَيَقُولُ: ”أَنْتَ تَقُولُ إِنَّكَ الْمَسِيحُ! إِذَنْ أَنْقِذْ نَفْسَكَ وَأَنْقِذْنَا!“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وكان واحد من المذنبين المعلقين يجدف عليه قائلا ان كنت انت المسيح فخلّص نفسك وإيانا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَأخَذَ أحَدُ المُجرِمَينِ المُعَلَّقَينِ إلَى جِوَارِهِ يُهِينُهُ وَيَقُولُ: «ألَسْتَ المَسِيحَ؟ فَخَلِّصْ نَفْسَكَ وَخَلِّصْنَا مَعَكَ!»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وأخَذَ أحَدُ المُتَمَرِّدَيْنِ اللذَينِ صُلبا مَعَهُ يُهينُهُ قائلاً: "هل أنتَ حقًا المَسيحُ المُنقِذُ لشَعبِنا؟ إذن قُم بإنقاذِ نَفسِكَ وإنقاذِنا إن كُنتَ مِن الصّادِقينَ!"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وكَانْ وَاحِدْ مِالمُجْرْمِينْ المَصْلُوبِينْ مْعَاهْ يْسِبْ فِيهْ ويْقُولْ: «مُشْ إِنْتِ المَسِيحْ؟ مَالَا مَنَّعْ رُوحِكْ ومَنَّعْنَا!».