Luke 23:35 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa_n naas kaanu waagfiin wa yavaayinu fiihu. Wa_r ru’asaa kamaan kaanu biḍḥaku valeehu wa gaalu, “Huwa xallaṣ taanyiin, xalliihu yaxalliṣ nafsu iza huwa_l Masiiḥ, Muxtaar Allaah.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَوَقَفَ النَّاسُ هُنَاكَ يَتَفَرَّجُونَ. وَسَخِرَ بِهِ القَادَةُ وَقَالُوا: «لَقَدْ خَلَّصَ غَيْرَهُ، فَلْيُخَلِّصْ نَفْسَهُ إنْ كَانَ هُوَ حَقًّا المَسِيحَ مُختَارَ اللهِ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) ووقَفَ الشَّعْبُ هُناكَ يَنظُر، والرُّؤَساءُ يَهزَأُونَ فيقولون: «خَلَّصَ غَيرَهُ فَلْيُخَلِّصْ نَفْسَه، إِن كانَ مَسيحَ اللهِ المُختار!»
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَوَقَفَ النَّاسُ يَتَفَرَّجُونَ، وَكَانَ الْقَادَةُ يَهْزَأُونَ وَيَقُولُونَ: ”أَنْقَذَ غَيْرَهُ، فَإِنْ كَانَ هُوَ الْمَسِيحَ الْمَلِكَ الَّذِي اصْطَفَاهُ اللهُ، فَلْيُنْقِذْ نَفْسَهُ!“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa_n naas kaanu waagfiin wa yavaayinu fiihu. Wa_r ru’asaa kamaan kaanu biḍḥaku valeehu wa gaalu, “Huwa xallaṣ taanyiin, xalliihu yaxalliṣ nafsu iza huwa_l Masiiḥ, Muxtaar Allaah.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و النّاس كانو واقفين و يَعاينو فيهو. و الرّؤساء كَمان كانو بِضحَكو عَليهو و قالو: ”هو خَلَّص تانيين، خَليهو يَخَلِّص نَفسو إذا هو المَسيح، مُختار الله.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وكان الشَعب قاعَد تَمّة يْشوف. الرِيّاس تاني كانو يَتمَسخرو بيه ويْقولو: "كيما سَلَّك الأُخرين يْسَلَّك روحو وَلاّ كان هُوَ المَسيح مُختار الله".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) ووقَفَ الشّعبُ هُناكَ يَنظُرونَ، ورُؤساؤُهُم يَقولونَ مُتَهكّمينَ: «خَلّصَ غَيرَهُ فَليُخَلّصْ نَفسَهُ، إنْ كانَ مَسيحَ اللهِ المُختارَ!»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِالنَّاسْ وُقْفُوا الغَادِي يِتْفَرّْجُوا فِيهْ وِالشْيُوخْ مْتَاعْهُمْ يِتْمَسْخْرُوا عْلِيهْ وِيْقُولُوا: «خَلِّصْ الأُخْرِينْ، تْرَى خَلِّيهْ يْخَلِّصْ رُوحُو إِذَا كَانُو هُوَ المَسِيحْ الِّي خْتَارُو اللهْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَكَانَ ٱلشَّعْبُ وَاقِفِينَ يَنْظُرُونَ، وَٱلرُّؤَسَاءُ أَيْضًا مَعَهُمْ يَسْخَرُونَ بِهِ قَائِلِينَ: «خَلَّصَ آخَرِينَ، فَلْيُخَلِّصْ نَفْسَهُ إِنْ كَانَ هُوَ ٱلْمَسِيحَ مُخْتَارَ ٱللهِ!».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وكانَ الشَّعبُ واقِفينَ يَنظُرونَ، والرّؤَساءُ أيضًا معهُمْ يَسخَرونَ بهِ قائلينَ: «خَلَّصَ آخَرينَ، فليُخَلِّصْ نَفسَهُ إنْ كانَ هو المَسيحَ مُختارَ اللهِ!».
Arabic Bible ERV 2009 وَوَقَفَ النّاسُ هُناكَ يَتَفَرَّجُونَ. وَسَخِرَ بِهِ القادَةُ وَقالُوا: «لَقَدْ خَلَّصَ غَيرَهُ، فَلْيُخَلِّصْ نَفسَهُ إنْ كانَ هُوَ حَقّاً المَسِيحَ مُختارَ اللهِ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ووقف الشعب هناك يراقبونه، وكذلك الرؤساء يتهكمون قائلين: «خلص آخرين! فليخلص نفسه إن كان هو المسيح المختار عند الله!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْكَانُو النَّاسْ وَاقْفِينْ تْمَّ وْكَيْشُوفُو، وْالرُّؤَسَا كَيْضَحْكُو عْلِيهْ وْكَيْݣُولُو: «يَاكْ نْجَّا غِيرُه، إِيوَا يْنَجِّي رَاسُه إِلَا كَانْ هُوَ نِيتْ الْمَسِيحْ اللِّي خْتَارُه اللَّهْ!».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَكَانَ الشَّعْبُ وَاقِفًا يَنْظُرُ، وَالرُّؤسَاءُ يَسْخَرُونَ مِنْهُ مَعَهُمْ قَائِلِينَ: "قَدْ خَلَّصَ آخَرِينَ، فَلْيُخَلِّصْ نَفْسَهُ إِنْ كَانَ هُوَ المَسِيحَ مُخْتَارَ اللّه".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَوَقَفَ الشَّعْبُ هُنَاكَ يُرَاقِبُونَهُ، وَكَذلِكَ الرُّؤَسَاءُ يَتَهَكَّمُونَ قَائِلِينَ: «خَلَّصَ آخَرِينَ! فَلْيُخَلِّصْ نَفْسَهُ إِنْ كَانَ هُوَ الْمَسِيحَ الْمُخْتَارَ عِنْدَ اللهِ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-we2f el-sha3b honik 3am yettalla3, wel-rou2asa 3am yetmaskharo 3le w-y2oulo: "khallas ghayro, ykhallis 7alo, eza ken el-MASI7 el-mekhtar!"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْكان الشعب واقف كيشوف، وْحتّى القُيّاد كَيْبهْدلو بِه، كيقولو: "نجّى يَخرين، خلّيه يعتق راسو إدا كان هُوَ المسيح مخْتور اللّٰه!"
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَوَقَفَ النَّاسُ يَتَفَرَّجُونَ، وَكَانَ الْقَادَةُ يَهْزَأُونَ وَيَقُولُونَ: ”أَنْقَذَ غَيْرَهُ، فَإِنْ كَانَ هُوَ الْمَسِيحَ الْمَلِكَ الَّذِي اصْطَفَاهُ اللهُ، فَلْيُنْقِذْ نَفْسَهُ!“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وكان الشعب واقفين ينظرون. والرؤساء ايضا معهم يسخرون به قائلين خلّص آخرين فليخلّص نفسه ان كان هو المسيح مختار الله.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَوَقَفَ النَّاسُ هُنَاكَ يَتَفَرَّجُونَ. وَسَخِرَ بِهِ القَادَةُ وَقَالُوا: «لَقَدْ خَلَّصَ غَيْرَهُ، فَلْيُخَلِّصْ نَفْسَهُ إنْ كَانَ هُوَ حَقًّا المَسِيحَ مُختَارَ اللهِ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وبَينَما النّاسُ وُقوفٌ شاخِصينَ بأبصارِهِم إلى هذا المَشهَدِ الرَّهيبِ، انبَرَى بَعضُ رِجالِ اليَهودِ النّافِذينَ يَقولونَ استِهزاءً: "لطالما أنقَذَ الآخَرينَ، وآن الأوانُ لِيُنقِذَ نَفسَهُ إن كانَ هو المَسيحَ المَلِكَ المُختارَ، المُرسَلَ مِن عِندَ اللهِ حقًّا!"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) والنَّاسْ كَانُوا وَاقْفِينْ يِتْفَرْجُوا، والقَادَة مْتَاعْهُمْ يِتْمَسْخْرُوا ويْقُولُوا: «مَنَّعْ غِيرُو، تْرَاهْ خَلِّيهْ يْمَنَّعْ رُوحُو إِذَا كَانْ هُوَّ المَسِيحْ الِّي اخْتَارُو اللَّهْ!».