Luke 23:3 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa Biilaaṭus sa’alu wa gaal, “Inta Malik al Yahuud?” Wa hu radda valeehu, “Inta bitguul.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَسَألَهُ بِيلَاطُسُ: «هَلْ أنْتَ مَلِكُ اليَهُودِ؟» فَأجَابَهُ يَسُوعُ: «هُوَ كَمَا قُلْتَ بِنَفْسِكَ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فسأَلَه بيلاطُس: «أَأَنتَ مَلِكُ اليَهود؟» فأَجابَ: «هو ما تقول». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَسَأَلَهُ بِيلَاطِسُ: ”هَلْ أَنْتَ مَلِكُ الْيَهُودِ؟“ فَأَجَابَهُ: ”قُلْتَ الصَّوَابَ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa Biilaaṭus sa’alu wa gaal, “Inta Malik al Yahuud?” Wa hu radda valeehu, “Inta bitguul.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و بِيلاطُس سَألو و قال: ”إنتَ مَلِك اليَهود؟“ و هو رَدَّ عَليهو: ”إنتَ بِتقول.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | سَقساه بيلاطَس وقال: "أنتَ هُوَ سَلطان اليْهود؟" جاوبو يَسوع وقال: "أنتَ قُلت". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فسألَهُ بِيلاطُسُ: «أأنتَ مَلِكُ اليَهودِ؟» فأجابَهُ: «أنتَ قُلتَ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | سِأْلُو بِيلاَطُسْ: «إِنْتِ مَلِكْ اليْهُودْ؟» جَاوْبُو يَسُوعْ: «إِنْتِ قُلْتْ!» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَسَأَلَهُ بِيلَاطُسُ قَائِلًا: «أَنْتَ مَلِكُ ٱلْيَهُودِ؟». فَأَجَابَهُ وَقَالَ: «أَنْتَ تَقُولُ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فسألهُ بيلاطُسُ قائلًا: «أنتَ مَلِكُ اليَهودِ؟». فأجابَهُ وقالَ: «أنتَ تقولُ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَسَألَهُ بِيلاطُسُ: «هَلْ أنتَ مَلِكُ اليَهُودِ؟» فَأجابَهُ يَسُوعُ: «هُوَ كَما قُلْتَ بِنَفسِكَ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فسأله بيلاطس: «أأنت ملك اليهود؟» فأجابه: «أنت قلت!» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْسْوّْلُه بِيلَاطُسْ وْݣَالْ: «وَاشْ نْتَ هُوَ مَلِكْ لِيهُودْ؟». وْهُوَ يْجَاوْبُه: «نْتَ اللِّي كَتْݣُولْ هَادْشِّي». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَسَأَلَهُ بِيْلاطُسُ قَائِلاً: "هَلْ أَنْتَ مَلِكُ اليَهُود؟" فأَجَابَهُ قَائِلاً: "أَنْتَ تَقُول". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَسَأَلَهُ بِيلاَطُسُ: «أَأَنْتَ مَلِكُ الْيَهُودِ؟» فَأَجَابَهُ: «أَنْتَ قُلْتَ!» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Sa2alo Bilatos: "enta malik el-Yahoud?" Jewabo: "enta 2elt." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | سقصاه بيلاطُس وْقال: "واش أنتينا هُوَ مَلِك اليهود؟" وْقال لو يَسوع: "أنتينا كتقول الّي كاين." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَسَأَلَهُ بِيلَاطِسُ: ”هَلْ أَنْتَ مَلِكُ الْيَهُودِ؟“ فَأَجَابَهُ: ”قُلْتَ الصَّوَابَ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فسأله بيلاطس قائلا انت ملك اليهود. فاجابه وقال انت تقول. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَسَألَهُ بِيلَاطُسُ: «هَلْ أنْتَ مَلِكُ اليَهُودِ؟» فَأجَابَهُ يَسُوعُ: «هُوَ كَمَا قُلْتَ بِنَفْسِكَ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فسألَهُ بيلاطُسُ: "هل أَنتَ مَلِكُ اليَهودِ؟" فقالَ سَيِّدُنا عيسى: "نَعم، الأمرُ كَما تَقولُ!" |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | يَاخِي بِيلَاطُسْ سِأْلُو: «إِنْتِ مَلِكْ اليْهُودْ؟». جَاوْبُو يَسُوعْ: «إِنْتِ بِيدِكْ قُلْتْ». |