Luke 22:8 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa Yasuuv rassal Buṭrus wa Yuuḥanna wa gaal leehum, “Amshu wa ḥaḍḍiru leena Viid al Faṭiir vashaan naakul.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَأرْسَلَ يَسُوعُ بُطْرُسَ وَيُوحَنَّا وَقَالَ لَهُمَا: «اذهَبَا وَأعِدَّا عَشَاءَ الفِصْحِ لَنَا لِكَي نَأكُلَ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فأَرسَلَ بُطرُسَ ويوحَنَّا وقالَ لَهما: «إِذهَبا فأَعِدَّا لَنا الفِصْحَ لِنَأكُلَه». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَأَرْسَلَ عِيسَى بُطْرُسَ وَيُوحَنَّا وَقَالَ لَهُمَا: ”اِذْهَبَا وَجَهِّزَا لَنَا لِنَأْكُلَ عَشَاءَ الْفِصْحِ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa Yasuuv rassal Buṭrus wa Yuuḥanna wa gaal leehum, “Amshu wa ḥaḍḍiru leena Viid al Faṭiir vashaan naakul.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و يَسُوع رَسَّل بُطْرُس و يُوحَنَّا و قال ليهُم: ”أمشو و حَضِّرو لينا عيد الفَطير عَشان ناكُل.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وبْعَت يَسوع بُطرُس ويوحَنّا وقال: "روحو ووَجّدولنا الفَصح باش ناكلوه." |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فأرسَلَ يَسوعُ بُطرُسَ ويوحنّا وقالَ لهُما: «اَذهَبا هَيّئا لنا عَشاءَ الفِصحِ لنأكُلَهُ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | بْعَثْ يَسُوعْ بُطْرُسْ وْيُوحَنَّا وْقَالْ: «إِمْشِيوْ وْحَضّْرُولْنَا مَا نَاكْلُوا فِي عْشَاء الفِصْحْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَأَرْسَلَ بُطْرُسَ وَيُوحَنَّا قَائِلًا: «ٱذْهَبَا وَأَعِدَّا لَنَا ٱلْفِصْحَ لِنَأْكُلَ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فأرسَلَ بُطرُسَ ويوحَنا قائلًا: «اذهَبا وأعِدّا لنا الفِصحَ لنأكُلَ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَأرسَلَ يَسُوعُ بُطرُسَ وَيُوحَنّا وَقالَ لَهُما: «اذهَبا وَأعِدّا عَشاءَ الفِصحِ لَنا لِكَي نَأْكُلَ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فأرسل بطرس ويوحنا قائلا: «اذهبا وجهزا لنا الفصح، لنأكل!» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْصِيفْطْ يَسُوعْ بُطْرُسْ وْيُوحَنَّا وْݣَالْ لِيهُمْ: «سِيرُو وَجّْدُو لِينَا الْعْشَا دْ الْفِصْحْ بَاشْ نَاكْلُو». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَأَرْسَلَ بُطْرُسَ وَيُوحَنَّا قَائِلاً: "اِمْضِيَا فَأَعِدَّا لَنَا الفِصْحَ لِنَأْكُلَ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَأَرْسَلَ يَسُوعُ بُطْرُسَ وَيُوحَنَّا قَائِلاً: «اذْهَبَا وَجَهِّزَا لَنَا الْفِصْحَ، لِنَأْكُلَ!» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Ba3at YASOU3 Boutros w-You7anna w-2allon: "rou7o 7addroulna 3asha el-fos7 ta-neklo." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْيَسوع صيفط بُطْرُس وْيوحَنّا وْقالّوم: "مْشيو وْوجّدو نّا العشا د الفِصح باش ناكلوه." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَأَرْسَلَ عِيسَى بُطْرُسَ وَيُوحَنَّا وَقَالَ لَهُمَا: ”اِذْهَبَا وَجَهِّزَا لَنَا لِنَأْكُلَ عَشَاءَ الْفِصْحِ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فارسل بطرس ويوحنا قائلا اذهبا واعدّا لنا الفصح لناكل. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَأرْسَلَ يَسُوعُ بُطْرُسَ وَيُوحَنَّا وَقَالَ لَهُمَا: «اذهَبَا وَأعِدَّا عَشَاءَ الفِصْحِ لَنَا لِكَي نَأكُلَ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | أرسَلَ سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا) بُطرُسَ الصَّخر ويوحَنّا لإعدادِ عَشاءِ العِيدِ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | يَاخِي بْعَثْ يَسُوعْ بُطْرُسْ ويُوحَنَّا وقَالِلْهُمْ: «إِمْشِيوْ حَضْرُولْنَا عْشَاء الفِصْحْ، بَاشْ نَاكْلُوهْ». |