Luke 22:71 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa hum gaalu, “Naḥtaaj le shahaada taanya le shinu? Vashaan simivna min xashmu.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالُوا: «هَلْ نَحتَاجُ بَعْدَ هَذَا إلَى مَزِيدٍ مِنَ الشُّهُودِ؟ لَقَدْ سَمِعْنَا بِأنفُسِنَا مِنْ فَمِهِ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقالوا: «ما حاجَتُنا بَعدَ ذٰلك إِلى الشَّهادَة؟ فقد سَمِعْنا نَحنُ بِأَنفُسِنا كلامًا مِن فَمِه».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَقَالُوا: ”لِمَاذَا نَحْتَاجُ إِلَى شَهَادَةٍ أَكْثَرَ؟ نَحْنُ سَمِعْنَاهَا مِنْ فَمِهِ هُوَ!“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa hum gaalu, “Naḥtaaj le shahaada taanya le shinu? Vashaan simivna min xashmu.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و هُم قالو: ”نَحتاج لِشَهادَه تانيَه لِشِنو؟ عَشان سِمِعنا مِن خَشمو.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) قالو: "واش مازَلنا نَسَّحقو فالشْهود؟ رانا حْنا بالدات سْمَعناه من فَمّو".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فقالوا: «أنَحتاجُ بَعدُ إلى شُهودٍ؟ ونحنُ بأنفُسِنا سمِعْنا كلامَهُ مِنْ فَمِهِ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 يَاخِي قَالُوا: «مَازِلْنَاشْ نِحْتَاجُوا تَوَّا لِشْهُودْ؟ هَانَا سْمَعْنَاهْ شْهِدْ عْلَى رُوحُو بْفُمُّو.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَقَالُوا: «مَا حَاجَتُنَا بَعْدُ إِلَى شَهَادَةٍ؟ لِأَنَّنَا نَحْنُ سَمِعْنَا مِنْ فَمِهِ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فقالوا: «ما حاجَتُنا بَعدُ إلَى شَهادَةٍ؟ لأنَّنا نَحنُ سمِعنا مِنْ فمِهِ».
Arabic Bible ERV 2009 فَقالُوا: «هَلْ نَحتاجُ بَعدَ هَذا إلَى مَزِيدٍ مِنَ الشُّهُودِ؟ لَقَدْ سَمِعنا بِأنفُسِنا مِنْ فَمِهِ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فقالوا: «أية حاجة بنا بعد إلى شهود؟ فها نحن قد سمعنا (شهادة) من فمه!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالُو: «وَاشْ بَاقْيِينْ مْحْتَاجِينْ لْشِي شْهَادَة؟ هَا حْنَا سْمَعْنَا كُلّْشِي مْنْ فُمُّه».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَقَالُوا: "مَا حَاجَتُنا بَعْدُ إِلَى شَهَادَةٍ؟ فَإِنَّا قَدْ سَمِعْنَا نَحْنُ مِنْ فَمِهِ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَقَالُوا: «أَيَّةُ حَاجَةٍ بِنَا بَعْدُ إِلَى شُهُودٍ؟ فَهَا نَحْنُ قَدْ سَمِعْنَا مِنْ فَمِهِ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2alo: "me7tejin ba3d la-shouhoud? Sme3neha min temmo."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ديك الساعة قالو: "واش حنايَ باقين محْتاجين نْشي شهادة يَخرى؟ حيت حنايَ بْيَدْنا سمعْنا كلامو من دُقمو!"
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَقَالُوا: ”لِمَاذَا نَحْتَاجُ إِلَى شَهَادَةٍ أَكْثَرَ؟ نَحْنُ سَمِعْنَاهَا مِنْ فَمِهِ هُوَ!“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فقالوا ما حاجتنا بعد الى شهادة لاننا نحن سمعنا من فمه
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالُوا: «هَلْ نَحتَاجُ بَعْدَ هَذَا إلَى مَزِيدٍ مِنَ الشُّهُودِ؟ لَقَدْ سَمِعْنَا بِأنفُسِنَا مِنْ فَمِهِ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فقالوا: "وما حاجَتُنا بَعدَ هذا إلى شُهودٍ عليهِ؟! لقد أعلَنَ كُفرَهُ ونَحنُ جَميعًا على كَلامِهِ شاهِدونَ!"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) يَاخِي قَالُوا: «عْلَاشْ مَزِّلْنَا نِسْتْحَقُّوا لِشْهُودْ؟ هَانَا سْمَعْنَاهَا مِنْ فُمُّو هُوَّ».