Luke 22:70 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kulluhum gaalu, “Inta Ibn Allaah?” Wa gaal leehum, “Intu bitguulu ana huwa.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالُوا لَهُ جَمِيعًا: «فَهَلْ أنْتَ ابْنُ اللهِ إذًا؟» فَأجَابَهُمْ: «لَقَدْ قُلْتُمُوهَا بِأنفُسِكُمْ، إنِّي كَذَلِكَ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقالوا جَميعًا: «أَفأَنتَ ٱبنُ اللهِ إِذًا؟» فقالَ لَهم: «أَنتُم تَقولونَ إِنِّي هو»،
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَقَالُوا كُلُّهُمْ: ”هَلْ أَنْتَ إِذَنِ ابْنُ اللهِ؟“ أَجَابَ: ”قُلْتُمُ الصَّوَابَ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kulluhum gaalu, “Inta Ibn Allaah?” Wa gaal leehum, “Intu bitguulu ana huwa.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و كُلُّهُم قالو: ”إنتَ إبن الله؟“ و قال ليهُم: ”إنتو بِتقولو أنا هو.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وكامَل قالو: "هِمّالا، أنتَ هُوَ بْن الله؟" جاوَبهُم: "أنتومَ قُلتو باللي أنا هُوَ".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فقالوا كُلّهُم: «أأنتَ اَبنُ اللهِ!» فأجابَهُم: «أنتُم تَقولونَ إنّي أنا هوَ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 يَاخِي قَالُوا الكُلْهُمْ: «إِمَّالاَ إِنْتِ إِبْنْ اللهْ؟» قَالِلْهُمْ: «إِنْتُومَا قُلْتُوا الِّي آنَا هُوَ!»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَقَالَ ٱلْجَمِيعُ: «أَفَأَنْتَ ٱبْنُ ٱللهِ؟». فَقَالَ لَهُمْ: «أَنْتُمْ تَقُولُونَ إِنِّي أَنَا هُوَ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فقالَ الجميعُ: «أفأنتَ ابنُ اللهِ؟». فقالَ لهُمْ: «أنتُمْ تقولونَ إنّي أنا هو».
Arabic Bible ERV 2009 فَقالُوا لَهُ جَمِيعاً: «فَهَلْ أنتَ ابنُ اللهِ إذاً؟» فَأجابَهُمْ: «لَقَدْ قُلْتُمُوها بِأنفُسِكُمْ، إنِّي كَذَلِكَ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فقالوا كلهم: «أأنت إذن ابن الله؟» قال لهم: «أنتم قلتم، إني أنا هو!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالُو لِيهْ كُلّْهُمْ: «وَاشْ نْتَ هُوَ وَلْدْ اللَّهْ!» وْهُوَ يْجَاوْبْهُمْ: «نْتُمَ كَتْݣُولُو بْلِّي أَنَا هُوَ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَقَالَ الجَمِيعُ: "أَفَأَنْتَ ابْنُ اللّهِ؟" فَقَالَ لَهُمْ: "أَنتُمْ تَقُولُونَ إِنِّي أَنَا هُوَ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَقَالُوا كُلُّهُمْ: «أَأَنْتَ إِذَنِ ابْنُ اللهِ؟» قَالَ لَهُمْ: «أَنْتُمْ قُلْتُمْ، إِنِّي أَنَا هُوَ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2alo kellon: "ye3ne enta 2eben ALLAH!" Jewabon "ento 2elto, ana houe."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) قالو كاملين: "إدَن، واش أنتينا اِبن اللّٰه؟" وْقالّوم: "أنتُمَ كتقولو الّي كاين."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَقَالُوا كُلُّهُمْ: ”هَلْ أَنْتَ إِذَنِ ابْنُ اللهِ؟“ أَجَابَ: ”قُلْتُمُ الصَّوَابَ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فقال الجميع أفانت ابن الله. فقال لهم انتم تقولون اني انا هو.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالُوا لَهُ جَمِيعًا: «فَهَلْ أنْتَ ابْنُ اللهِ إذًا؟» فَأجَابَهُمْ: «لَقَدْ قُلْتُمُوهَا بِأنفُسِكُمْ، إنِّي كَذَلِكَ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فما كانَ مِنهُم إلاّ أن صاحوا: "أتَزعُمُ إذن أنّكَ الابنَ الرُّوحيَّ للهِ؟!" فأجابَهُم: "قُلتُمُ الصَّوابَ."
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) يَاخِي الكُلْهُمْ قَالُوا: «مَالَا إِنْتِ إِبْنْ اللَّهْ؟». قَالِلْهُمْ: «إِنْتُومَا بِيدْكُمْ تْقُولُوا الِّي آنَا هُوَّ!».