Luke 22:64 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa hum ghaṭṭu washshu wa sa’aloohu wa gaalu leehu, “Itnabba! minu ḍarabak?” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَغَطَّوْا عَيْنَيْهِ وَبَدَأُوا يَسألُونَهُ: «مَا دُمتَ نَبِيًّا، اعْرِفْ مَنِ الَّذِي ضَرَبَكَ؟» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | ويُقَنِّعونَ وَجهَه فيَسأَلونَه: «تَنَبَّأْ! مَن ضربَكَ؟» |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَيُغَطُّونَ وَجْهَهُ وَيَقُولُونَ لَهُ: ”تَنَبَّأْ، مَنْ ضَرَبَكَ؟“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa hum ghaṭṭu washshu wa sa’aloohu wa gaalu leehu, “Itnabba! minu ḍarabak?” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و هُم غَطّو وَشّو و سألوهو و قالو ليهو: ”إتنَبّأ! مِنو ضَرَبَك؟“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | ويَغَطّيولو وَجهو ويْسَقسيوَه: "أتْنَبَّأ، شْكون اللي ضَربَك؟" |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | ويُغَطّونَ وجهَهُ ويسألونَهُ: «مَنْ ضربَكَ؟ تَنبّأْ!» |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِيْغَمّْضُولُو فِي عِينِيهْ وْيِسْأْلُوا فِيهْ: «تْرَا تْنَبَّأ وْطَلِّعْ شْكُونْ الِّي ضَرْبِكْ؟» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَغَطَّوْهُ وَكَانُوا يَضْرِبُونَ وَجْهَهُ وَيَسْأَلُونَهُ قَائِلِينَ: «تَنَبَّأْ! مَنْ هُوَ ٱلَّذِي ضَرَبَكَ؟». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وغَطَّوْهُ وكانوا يَضرِبونَ وجهَهُ ويَسألونَهُ قائلينَ: «تنَبّأْ! مَنْ هو الّذي ضَرَبَكَ؟». |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَغَطُّوا عَينَيهِ وَبَدَأُوا يَسألُونَهُ: «ما دُمتَ نَبِيّاً، اعْرِفْ مَنِ الَّذِي ضَرَبَكَ؟» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | ويغطون وجهه ويسألونه: «تنبأ! من الذي ضربك؟» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْكَيْغَطِّيوْ لِيهْ وْجْهُه وْكَيْسْوّْلُوهْ: «يَالَّاهْ تّْنَبّْأْ! ݣُولْ لِينَا شْكُونْ اللِّي ضْرْبَكْ؟» |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَبَعْدَما غَطَّوا رَأْسَهُ طَفِقُوا يَلْطِمُونَهُ عَلَى وَجْهِهِ وَيَسْأَلونَهُ قَائِلِينَ: "تَنبَّأ! مَنِ الَّذِي ضَرَبَكَ؟" |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَيُغَطُّونَ وَجْهَهُ وَيَسْأَلُونَهُ: «تَنَبَّأْ! مَنِ الَّذِي ضَرَبَكَ؟» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | w-yghatto wejjo w-yes2alouh: "meen darabak? 7zar!" |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْغطّاو وَجهو وْكانو كيسقصيواه: "تنبّأ! شكون هُوَ الّي ضَربك؟" |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَيُغَطُّونَ وَجْهَهُ وَيَقُولُونَ لَهُ: ”تَنَبَّأْ، مَنْ ضَرَبَكَ؟“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | وغطوه وكانوا يضربون وجهه ويسألونه قائلين تنبأ. من هو الذي ضربك. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَغَطَّوْا عَيْنَيْهِ وَبَدَأُوا يَسألُونَهُ: «مَا دُمتَ نَبِيًّا، اعْرِفْ مَنِ الَّذِي ضَرَبَكَ؟» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ثُمّ عَصَبوا عَينَيهِ واستَمَرّوا في ضَربِهِ قائلينَ: "إن كُنتَ نَبيًّا، فأخبِرنا مَن الّذي ضَرَبَكَ؟!" |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | ويْغَطِّيوْلُو فِي وِجْهُو ويِسْأْلُوا فِيهْ: «تْرَاهْ، تْنَبَّأْ شْكُونْ ضَرْبِكْ؟». |