Luke 22:61 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa_r Rabb itlafat wa vaayan le Buṭrus. Wa Buṭrus itzakkar kalaam ar Rabb al kaan gaal leehu, “Gubbaal maa ad diik yakoorik al leela, bitankirni talaata marraat.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَالتَفَتَ الرَّبُّ وَنَظَرَ إلَى بُطْرُسَ. فَتَذَكَّرَ بُطرُسُ حينَئِذٍ قَولَ الرَّبِّ لَهُ: «سَتُنكِرُنِي ثَلَاثَ مَرَّاتٍ قَبْلَ أنْ يَصِيحَ الدِّيكُ اليَوْمَ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فٱلتَفَتَ الرَّبُّ ونظَرَ إِلى بُطرُس، فتذَكَّرَ بُطرُسُ كَلامَ الرَّبِّ إِذ قالَ له: «قَبلَ أَن يَصيحَ الدِّيكُ اليَوم، تُنكِرُني ثَلاثَ مَرَّات».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَالْتَفَتَ مَوْلانَا عِيسَى وَنَظَرَ إِلَى بُطْرُسَ، فَتَذَكَّرَ بُطْرُسُ كَلَامَ الْمَوْلَى وَكَيْفَ أَنَّهُ قَالَ لَهُ: ”قَبْلَ أَنْ يَصِيحَ الدِّيكُ الْيَوْمَ، تُنْكِرُنِي 3 مَرَّاتٍ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa_r Rabb itlafat wa vaayan le Buṭrus. Wa Buṭrus itzakkar kalaam ar Rabb al kaan gaal leehu, “Gubbaal maa ad diik yakoorik al leela, bitankirni talaata marraat.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و الرَّب إتلَفَت و عايَن لِبُطْرُس. و بُطْرُس إتزَكَّر كَلام الرَّب الكان قال ليهو: ”قُبّال ما الدّيك يَكورِك اللّيلَه، بِتَنكِرني تلاتَه مَرّات.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) ودار الرَب يَسوع وخْزَر في بُطرُس، وتْفَكَّر بُطرُس كْلام الرَب كي قاللو: "قْبَل ما يْعوعَش السَردوك اليوم، تَنكُرني تَلت مَرّات"،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فاَلتَفَتَ الرّبّ ونظَرَ إلى بُطرُسَ، فتَذَكّرَ بُطرُسُ قولَ الرّبّ لَه: «قَبلَ أنْ يَصيحَ الدّيكُ اليومَ، تُنكِرُني ثلاثَ مرّاتٍ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 تْلَفِّتْ الرَّبْ وِخْزَرْ لْبُطْرُسْ، يَاخِي تْذَكِّرْ بُطْرُسْ كِلْمِةْ الرَّبْ كِقَلُّو: «قْبَلْ مَا يْصِيحْ السَّرْدُوكْ تْكُونْ إِنْتِ نْكَرْتْنِي ثْلاَثَة مَرَّاتْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَٱلْتَفَتَ ٱلرَّبُّ وَنَظَرَ إِلَى بُطْرُسَ، فَتَذَكَّرَ بُطْرُسُ كَلَامَ ٱلرَّبِّ، كَيْفَ قَالَ لَهُ: «إِنَّكَ قَبْلَ أَنْ يَصِيحَ ٱلدِّيكُ تُنْكِرُنِي ثَلَاثَ مَرَّاتٍ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فالتَفَتَ الرَّبُّ ونَظَرَ إلَى بُطرُسَ، فتذَكَّرَ بُطرُسُ كلامَ الرَّبِّ، كيفَ قالَ لهُ: «إنَّكَ قَبلَ أنْ يَصيحَ الدّيكُ تُنكِرُني ثَلاثَ مَرّاتٍ».
Arabic Bible ERV 2009 فَالتَفَتَ الرَّبُّ وَنَظَرَ إلَى بُطرُسَ. فَتَذَكَّرَ بُطرُسُ حينَئِذٍ قَولَ الرَّبِّ لَهُ: «سَتُنكِرُنِي ثَلاثَ مَرّاتٍ قَبلَ أنْ يَصِيحَ الدِّيكُ اليَومَ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فالتفت الرب ونظر إلى بطرس. فتذكر بطرس كلمة الرب إذ قال له: «قبل أن يصيح الديك تكون قد أنكرتني ثلاث مرات».
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْتْلَفّْتْ الرَّبّْ يَسُوعْ، وْشَافْ فْبُطْرُسْ، وْتّْفَكّْرْ بُطْرُسْ دَاكْشِّي اللِّي ݣَالْ لِيهْ الرَّبّْ: «قْبَلْ مَا يْصِيحْ الْفْرُّوجْ الْيُومْ، غَتْنْكَرْنِي تْلَاتَة دْ الْمَرَّاتْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَالْتَفَتَ الرَّبُّ وَنظَرَ إِلَى بُطْرُسَ، فَتَذَكَّرَ بُطْرُسُ كَلامَ الرَّبِّ إِذْ قَالَ لَهُ: "إِنَّكَ قَبْلَ أَنْ يَصِيحَ الدِّيكُ تُنْكِرُنِي ثَلاثَ مَرَّاتٍ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَالْتَفَتَ الرَّبُّ وَنَظَرَ إِلَى بُطْرُسَ. فَتَذَكَّرَ بُطْرُسُ كَلِمَةَ الرَّبِّ إِذْ قَالَ لَهُ: «قَبْلَ أَنْ يَصِيحَ الدِّيكُ تَكُونُ قَدْ أَنْكَرْتَنِي ثَلاَثَ مَرَّاتٍ».
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Ltafat el-RAB w-ettalla3 bi-Boutros, tzakkar Boutros shou 2allo el-RAB: "abl ma ysi7 el-deek liom, btenkerne tlet marrat."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ديك الساعة دار الرَّبّ وْشاف في بُطْرُس، وْتفكّر بُطْرُس كلام الرَّبّ الّي قال لو: "من قبل ما يصيّح الفرّوج، اليوما غادي تنكرني تلاتة د المرّات."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَالْتَفَتَ مَوْلانَا عِيسَى وَنَظَرَ إِلَى بُطْرُسَ، فَتَذَكَّرَ بُطْرُسُ كَلَامَ الْمَوْلَى وَكَيْفَ أَنَّهُ قَالَ لَهُ: ”قَبْلَ أَنْ يَصِيحَ الدِّيكُ الْيَوْمَ، تُنْكِرُنِي 3 مَرَّاتٍ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فالتفت الرب ونظر الى بطرس. فتذكر بطرس كلام الرب كيف قال له انك قبل ان يصيح الديك تنكرني ثلاث مرات.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَالتَفَتَ الرَّبُّ وَنَظَرَ إلَى بُطْرُسَ. فَتَذَكَّرَ بُطرُسُ حينَئِذٍ قَولَ الرَّبِّ لَهُ: «سَتُنكِرُنِي ثَلَاثَ مَرَّاتٍ قَبْلَ أنْ يَصِيحَ الدِّيكُ اليَوْمَ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فالتَفَتَ سَيِّدُنا عيسى إلى بُطرُسَ الصَّخر، فتَذَكَّرَ بُطرُسُ قولَ عيسى (سلامُهُ علينا): "ستَكونُ قد أنكَرتَني ثَلاثًا قَبلَ صِياحِ الدِّيكِ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وتْلَفِّتْ الرَّبْ وخْزَرْ لْبُطْرُسْ، يَاخِي تْذَكِّرْ بُطْرُسْ كْلَامْ الرَّبْ كِي قَالُّو: «قْبَلْ مَا يْصِيحْ السَّرْدُوكْ، إِنْتِ بِشْ تُنْكُرْنِي ثْلَاثَة مَرَّاتْ».