Luke 22:55 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma wallavu_n naar fi wasṭ al ḥoosh wa gavadu sawa, Buṭrus gavad beenum.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَأشعَلَ الحُرَّاسُ نَارًا فِي وَسَطِ السَّاحَةِ وَجَلَسُوا مَعًا، فَجَلَسَ بُطرُسُ بَيْنَهُمْ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وأَوقَدوا نارًا في ساحَةِ الدَّارِ في وَسَطِها، وقَعَدوا مَعًا وقَعَدَ بُطرُسُ بَينَهم.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَلَمَّا أَشْعَلُوا نَارًا فِي وَسَطِ السَّاحَةِ وَجَلَسُوا مَعًا، جَلَسَ بُطْرُسُ بَيْنَهُمْ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma wallavu_n naar fi wasṭ al ḥoosh wa gavadu sawa, Buṭrus gavad beenum.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و لَمّا وَلَّعو النّار في وَسط الحوش و قَعَدو سَوا، بُطْرُس قَعَد بِينُم.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) شَعلو النار في وَسط الدار وقَعدو كيف كيف وقْعَد بُطرُس معاهُم.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وأوقَدَ الحرَسُ نارًا في ساحَةِ الدّارِ وقَعَدوا حَولَها، وقعَدَ بُطرُسُ بَينَهُم.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وَقْتِلِّي شَعّْلُوا النَّارْ فِي الوُسْطِيَّة مْتَاعْ الدَّارْ وْقَعْدُوا بِحْذَاهَا، قْعَدْ بُطْرُسْ مْعَاهُمْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَلَمَّا أَضْرَمُوا نَارًا فِي وَسْطِ ٱلدَّارِ وَجَلَسُوا مَعًا، جَلَسَ بُطْرُسُ بَيْنَهُمْ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) ولَمّا أضرَموا نارًا في وسطِ الدّارِ وجَلَسوا مَعًا، جَلَسَ بُطرُسُ بَينَهُمْ.
Arabic Bible ERV 2009 وَأشعَلَ الحُرّاسُ ناراً فِي وَسَطِ السّاحَةِ وَجَلَسُوا مَعاً، فَجَلَسَ بُطرُسُ بَينَهُمْ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ولما أشعلت نار في ساحة الدار وجلس بعضهم حولها، جلس بطرس بينهم.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْلِّي شَعْلُو الْعَافْيَة فْوَسْطْ مْرَاحْ الدَّارْ وْݣْلْسُو، ݣْلَسْ بُطْرُسْ وَسْطْ مْنّْهُمْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وإِذْ أَضْرَموا نارًا فِي وَسَطِ الدَّارِ، وَجَلَسوا مَعًا حَوْلَها جَلَسَ بُطْرُسُ فِيمَا بَينَهُمْ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَلَمَّا أُشْعِلَتْ نَارٌ فِي سَاحَةِ الدَّارِ وَجَلَسَ بَعْضُهُمْ حَوْلَهَا، جَلَسَ بُطْرُسُ بَيْنَهُمْ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Walla3o el-7aras nar bi-se7it el-dar w-2a3ado 7awla, w-2a3ad Boutros bayneton.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْملّي شعلو العافية فوسط الدار وْݣلسو دايرين بِها، ݣلس بُطْرُس فوسطوم.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَلَمَّا أَشْعَلُوا نَارًا فِي وَسَطِ السَّاحَةِ وَجَلَسُوا مَعًا، جَلَسَ بُطْرُسُ بَيْنَهُمْ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) ولما اضرموا نارا في وسط الدار وجلسوا معا جلس بطرس بينهم.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَأشعَلَ الحُرَّاسُ نَارًا فِي وَسَطِ السَّاحَةِ وَجَلَسُوا مَعًا، فَجَلَسَ بُطرُسُ بَيْنَهُمْ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وشَعْلُوا نَارْ فِي الوِسْطِيَّة مْتَاعْ الدَّارْ وقَعْدُوا دَايْرِينْ بِيهَا، وقْعَدْ بُطْرُسْ مْعَاهُمْ.