Luke 22:36 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa hu gaal leehum, “Laakin hassav, al vindu juzlaan xalliihu yashiilu, wa kiis kamaan. Wa_l maa vindu seef, xalliihu yabiiv gamiiṣu wa yashtari waaḥid.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) أمَّا الآنَ، فَمَنْ يَمْلِكُ مِحفَظَةً فَلْيَحْمِلْهَا، وَيَحْمِلْ مَعَهَا حَقِيبَةً أيْضًا، وَمَنْ لَا يَمْلِكُ سَيْفًا فَلْيَبِعْ رِدَاءَهُ وَليَشْتَرِ سَيْفًا.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقالَ لَهم: «أَمَّا الآن فَمَن كانَ عِندَه كِيسُ دَراهِم فَلْيَأخُذْهُ. وكذٰلك مَن كانَ عِندَه مِزوَد. ومَن لم يَكُنْ عِندَه سَيف فَلْيَبِعْ رِداءَهُ ويَشتَرِه.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَقَالَ لَهُمْ: ”أَمَّا الْآنَ فَمَنْ عِنْدَهُ مَحْفَظَةٌ خَلُّوهُ يَأْخُذُهَا، وَمَنْ عِنْدَهُ كِيسُ أَكْلٍ يَأْخُذُهُ. وَمَنْ لَيْسَ مَعَهُ سَيْفٌ، يَبِيعُ ثَوْبَهُ وَيَشْتَرِيَ سَيْفًا.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa hu gaal leehum, “Laakin hassav, al vindu juzlaan xalliihu yashiilu, wa kiis kamaan. Wa_l maa vindu seef, xalliihu yabiiv gamiiṣu wa yashtari waaḥid.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و هو قال ليهُم: ”لَكِن هَسَّع، العِندو جُزلان خَليهو يَشيلو، و كيس كَمان. و الما عِندو سيف، خَليهو يَبيع قَميصو و يَشتَري واحِد.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) قالَلهُم: "بَصَّح دُرك اللي عَندو رَزمة غير يَدّيها، واللي عَندو شْكارة يَدّيها، واللي ما عَندوش سيف، يْبيع بَرنوسو ويَشري سيف،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فقالَ لهُم: «أمّا الآنَ، فمَنْ عِندَهُ مالٌ فَلْيأخُذْهُ، أو كِيسٌ فَلْيَحمِلْهُ. ومَنْ لا سيفَ عِندَهُ، فَلْيبِعْ ثوبَهُ ويَشتَرِ سَيفًا.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 قَالِلْهُمْ: «إِمَّالاَ تَوَّا الِّي عَنْدُو فْلُوسْ، يْهِزّْهُمْ وِلِّي عَنْدُو صُرَّة كِيفْ كِيفْ، وِلِّي مَاعَنْدُوشْ يْبِيعْ الكَبُّوطْ مْتَاعُو وْيِشْرِي سِيفْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَقَالَ لَهُمْ: «لَكِنِ ٱلْآنَ، مَنْ لَهُ كِيسٌ فَلْيَأْخُذْهُ وَمِزْوَدٌ كَذَلِكَ. وَمَنْ لَيْسَ لَهُ فَلْيَبِعْ ثَوْبَهُ وَيَشْتَرِ سَيْفًا.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فقالَ لهُمْ: «لكن الآنَ، مَنْ لهُ كيسٌ فليأخُذهُ ومِزوَدٌ كذلكَ. ومَنْ ليس لهُ فليَبِعْ ثَوْبَهُ ويَشتَرِ سيفًا.
Arabic Bible ERV 2009 أمّا الآنَ، فَمَنْ يَملِكُ مِحفَظَةً فَلْيَحمِلها، وَيَحمِلُ مَعَها حَقِيبَةً أيضاً، وَمَنْ لا يَملِكُ سَيفاً فَلْيَبِعْ رِداءَهُ وَليَشتَرِ سَيفاً.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فقال لهم: «أما الآن، فمن عنده صرة مال، فليأخذها؛ وكذلك من عنده حقيبة زاد. ومن ليس عنده، فليبع رداءه ويشتر سيفا.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالْ لِيهُمْ: «وَلَكِنْ دَابَا، اللِّي عَنْدُه شِي صْرَّة دْ الْفْلُوسْ يْهَزّْهَا مْعَاهْ، وْاللِّي عَنْدُه شِي رَزْمَة يْدِّيهَا مْعَاهْ، وْاللِّي مَا عَنْدُوشْ السِّيفْ، يْبِيعْ حْوَايْجُه وْيْشْرِي سِيفْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَقَالَ لَهُمْ: "أَمَّا الآنَ فَمَنْ لَهُ كِيسٌ فَليَأْخُذْهُ وَكَذَلِكَ مَنْ لَهُ مِزوَدٌ، وَمَنْ لَيْسَ لَهُ فَليَبِعْ ثَوبَهُ وَيَشتَرِ سَيفًا.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَقَالَ لَهُمْ: «أَمَّا الآنَ، فَمَنْ عِنْدَهُ صُرَّةُ مَالٍ، فَلْيَأْخُذْهَا؛ وَكَذلِكَ مَنْ عِنْدَهُ حَقِيبَةُ زَادٍ. وَمَنْ لَيْسَ عِنْدَهُ، فَلْيَبِعْ رِدَاءَهُ وَيَشْتَرِ سَيْفاً.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2allon: "bass halla2, yalle ma3o masare yekhedon, aw kees, ye7emlo. W-yalle ma 3endo seyf, ybi3 tawbo w-yeshtere seyf.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْقالّوم: "وَلكن دابا الّي عندو شي بزْطام يدّيه معاه، وْحتّى الكيس. والّي ما عندو شي السيف يبيع الحوايج ديالو ويشري واحد.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَقَالَ لَهُمْ: ”أَمَّا الْآنَ فَمَنْ عِنْدَهُ مَحْفَظَةٌ خَلُّوهُ يَأْخُذُهَا، وَمَنْ عِنْدَهُ كِيسُ أَكْلٍ يَأْخُذُهُ. وَمَنْ لَيْسَ مَعَهُ سَيْفٌ، يَبِيعُ ثَوْبَهُ وَيَشْتَرِيَ سَيْفًا.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فقال لهم لكن الآن من له كيس فليأخذه ومزود كذلك. ومن ليس له فليبع ثوبه ويشتر سيفا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) أمَّا الآنَ، فَمَنْ يَمْلِكُ مِحفَظَةً فَلْيَحْمِلْهَا، وَيَحْمِلْ مَعَهَا حَقِيبَةً أيْضًا، وَمَنْ لَا يَمْلِكُ سَيْفًا فَلْيَبِعْ رِدَاءَهُ وَليَشْتَرِ سَيْفًا.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فأضافَ (سلامُهُ علينا): "ولكنّي الآنَ أقولُ لكُم: مَن كانَ عِندَهُ مالٌ فلْيأخُذْهُ، ومَن كانَ لهُ كِيسُ زادٍ فلْيَحِملْهُ، وإن لم يَكُن لَدَيكُم سُيوفٌ فَبيعوا مَلابسَكُم لِشِراء السُّيوفِ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) يَاخِي قَالِلْهُمْ: «آمَا تَوَّا، الِّي عَنْدُو فْلُوسْ يْهِزْهُمْ، ولِّي عَنْدُو صُرَّة كِيفْ كِيفْ. ولِّي مَا عَنْدُوشْ سِيفْ، يْبِيعْ حْوَايْجُو ويِشْرِي سِيفْ.