Luke 22:31 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Yaa Simvaan, yaa Simvaan! shuuf, ash Sheeṭaan kaan vaawiz kullakum vashaan yagharbilkum zei ad dura. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | «يَا سِمْعَانُ يَا سِمْعَانُ، لَقَدِ اسْتَأْذَنَ الشَّيْطَانُ بِأنْ يُغَربِلَكُمْ كَمَا تُغَربَلُ الحُبُوبُ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وقالَ الرَّبّ: «سِمعان سِمعان، هُوَذا الشَّيطانُ قد طَلَبكُم لِيُغَربِلَكُم كَما تُغَربَلُ الحِنطَة. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | ”يَا سَمْعَانُ، يَا سَمْعَانُ، طَلَبَ الشَّيْطَانُ أَنْ يَمْتَحِنَكُمْ كَمَا يُغَرْبِلُ الْفَلَّاحُ الْقَمْحَ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Yaa Simvaan, yaa Simvaan! shuuf, ash Sheeṭaan kaan vaawiz kullakum vashaan yagharbilkum zei ad dura. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | يا سِمْعَان، يا سِمْعَان! شوف، الشّيطان كان عاوِز كُلَّكُم عَشان يَغَربِلكُم زي الدُّرَه. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | سَمعان، سَمعان، الشيطان طْلَب عليكُم باش يْغَربَلكُم كي القَمح، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وقالَ الرّبّ يَسوعُ: «سِمعانُ، سِمعانُ! ها هوَ الشّيطانُ يَطلُبُ أنْ يُغَربِلَكُم مِثلَما يُغَربِلُ الزّارِعُ القَمحَ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْقَالْ الرَّبْ: «سِمْعَانْ! سِمْعَانْ! هَاوْ اللهْ سْمَحْ لِلشِّيطَانْ بَاشْ يْغَرْبِلْكُمْ كِيمَا يِتْغَرْبِلْ القَمْحْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَقَالَ ٱلرَّبُّ: «سِمْعَانُ، سِمْعَانُ، هُوَذَا ٱلشَّيْطَانُ طَلَبَكُمْ لِكَيْ يُغَرْبِلَكُمْ كَٱلْحِنْطَةِ! |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وقالَ الرَّبُّ: «سِمعانُ، سِمعانُ، هوذا الشَّيطانُ طَلَبَكُمْ لكَيْ يُغَربِلكُمْ كالحِنطَةِ! |
| Arabic Bible ERV 2009 | لا تُضَيِّعُوا إيمانَكُم «أتَسمَعُنِي يا سِمعانُ، لَقَدِ اسْتَأذَنَ الشَّيطانُ بِأنْ يُغَربِلَكُمْ كَما تُغَربَلُ الحُبوبُ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وقال الرب «سمعان، سمعان! ها إن الشيطان قد طلبكم لكي يغربلكم كما يغربل القمح، |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْݣَالْ الرَّبّْ يَسُوعْ: «سِمْعَانْ، آ سِمْعَانْ! هَا هُوَ الشِّيطَانْ بْغَا يْغَرْبَلْكُمْ كِمَا كَيْتّْغَرْبَلْ الْݣْمْحْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَقَالَ الرَّبُّ: "سِمْعَانُ سِمْعَانُ، هُوَذَا الشَّيْطانُ يَطلُبُ أَنْ يُغَرْبِلَكُم مِثْلَ الحِنْطَة، |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَقَالَ الرَّبُّ «سِمْعَانُ، سِمْعَانُ! هَا إِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ طَلَبَكُمْ لِكَيْ يُغَرْبِلَكُمْ كَمَا يُغَرْبَلُ الْقَمْحُ، |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 2al el-RAB YASOU3: "Sem3an, Sem3an! Hayda el-shaytan 3am yetlob ygharbelkon metl ma bigharbel el-mzeri3 el-2am7. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْقال الرَّبّ: "سِمْعان، سِمْعان، ها هُوَ الشيطان طلب باش يغَرْبلكُم فحال الزرَع! |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | ”يَا سَمْعَانُ، يَا سَمْعَانُ، طَلَبَ الشَّيْطَانُ أَنْ يَمْتَحِنَكُمْ كَمَا يُغَرْبِلُ الْفَلَّاحُ الْقَمْحَ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | وقال الرب سمعان سمعان هوذا الشيطان طلبكم لكي يغربلكم كالحنطة. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | «يَا سِمْعَانُ يَا سِمْعَانُ، لَقَدِ اسْتَأْذَنَ الشَّيْطَانُ بِأنْ يُغَربِلَكُمْ كَمَا تُغَربَلُ الحُبُوبُ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وخاطَبَ (سلامُهُ علينا) بُطرُسَ الصَّخر قائلاً: "يا سَمعان يا سَمعان، لقد استَأذنَ الشَّيطانُ اللهَ في امتِحانِكُم جَميعًا، وسَوفَ يُغَربِلُكُم كَما يُغَربِلُ الفَلاّحُ قَمحَهُ! |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وقَالْ الرَّبْ يَسُوعْ: «سِمْعَانْ! سِمْعَانْ! هَاوْ الشِّيطَانْ طْلَبْ إِنُّو يْغَرْبِلْكُمْ كِيمَا يِتْغَرْبِلْ القَمْحْ. |