Luke 22:13 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa mashu wa ligu zei maa hu gaal leehum. Wa ḥaḍḍaru_l Fiṣaḥ. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَذَهَبَا وَوَجَدَا كُلَّ شَيءٍ كَمَا سَبَقَ أنْ أخبَرَهُمَا يَسُوعُ، فَأعَدَّا عَشَاءَ الفِصْحِ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فذَهَبا فوَجَدا كَما قالَ لَهما، فَأَعَدَّا الفِصْح. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَذَهَبَا وَوَجَدَا كُلَّ شَيْءٍ كَمَا قَالَ لَهُمَا عِيسَى وَجَهَّزَا الْفِصْحَ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa mashu wa ligu zei maa hu gaal leehum. Wa ḥaḍḍaru_l Fiṣaḥ. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و مَشو و لِقو زي ما هو قال ليهُم. و حَضَّرو الفِصَح. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | راحو ولْقاو الشي كيما قالَلهُم ووَجّدو الفَصح. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فذَهبا ووَجَدا مِثلَما قالَ لهُما، فقاما بتَهيئَةِ عَشاءِ الفِصحِ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | مْشَاوْ، وِلْقَاوْ كُلْ شَيْء كِيفْ مَا قَالِلْهُمْ، وْحَضّْرُوا عْشَاء الفِصْحْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَٱنْطَلَقَا وَوَجَدَا كَمَا قَالَ لَهُمَا، فَأَعَدَّا ٱلْفِصْحَ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فانطَلَقا ووجَدا كما قالَ لهُما، فأعَدّا الفِصحَ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَذَهَبا وَوَجَدا كُلَّ شَيءٍ كَما سَبَقَ أنْ أخبَرَهُما يَسُوعُ، فَأعَدّا عَشاءَ الفِصحِ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فانطلقا، ووجدا كما قال لهما، وجهزا الفصح. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْمْشَاوْ وْلْقَاوْ دَاكْشِّي كِمَا ݣَالْ لِيهُمْ يَسُوعْ، وْوَجّْدُو الْعْشَا دْ الْفِصْحْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَانْطَلَقا فَوَجَدَا كَمَا قَالَ لَهُما وَأَعَدَّا الفِصْحَ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَانْطَلَقَا، وَوَجَدَا كَمَا قَالَ لَهُمَا، وَجَهَّزَا الْفِصْحَ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Ra7o w-le2o metl ma-2allon, w-ballasho y7adro 3asha el-fos7. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | مشاو وْجبرو كُل شي فحال ما قالّوم يَسوع، وْوجّدو الفِصح. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَذَهَبَا وَوَجَدَا كُلَّ شَيْءٍ كَمَا قَالَ لَهُمَا عِيسَى وَجَهَّزَا الْفِصْحَ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فانطلقا ووجدا كما قال لهما. فاعدّا الفصح |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَذَهَبَا وَوَجَدَا كُلَّ شَيءٍ كَمَا سَبَقَ أنْ أخبَرَهُمَا يَسُوعُ، فَأعَدَّا عَشَاءَ الفِصْحِ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وخَرَجَ بُطرُسُ الصَّخرُ ويوحَنّا ودَخَلا القُدسَ ووَجَدا كُلَّ ما أخبَرَهُما (سلامُهُ علينا) بِهِ. فنَفَّذا ما طَلَبَ وقاما بتَجهيزِ العَشاءِ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | مْشَاوْ، ولْقَاوْ كُلْ شَيْ كِيمَا قَالِلْهُمْ، وحَضْرُوا عْشَاء الفِصْحْ. |