Luke 21:5 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa bavḍ minnahum kaanu yitkallamu van al heekal keef kaan jamiil, wa mabni be ḥujaar ghaalya wa min al hadaaya. Laakin Yasuuv gaal, |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَكَانَ بَعْضُ تَلَامِيذِهِ يَتَحَدَّثُونَ عَنْ أبنِيَةِ الهَيْكَلِ، وَكَيْفَ هِيَ مُزَيَّنَةٌ بِحِجَارَةٍ جَمِيلَةٍ وَتَقْدِمَاتٍ للهِ. فَقَالَ يَسُوعُ: |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وقالَ بَعضُهم في الهَيكلِ إِنَّه مُزَيَّنٌ بِالحِجارَةِ الحَسَنَةِ وتُحَفِ النُّذور، فقال: |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَكَانَ بَعْضُهُمْ يَتَحَدَّثُونَ عَنْ مَبَانِي بَيْتِ اللهِ وَكَيْفَ أَنَّهَا مُزَيَّنَةٌ بِحِجَارَةٍ جَمِيلَةٍ، وَتُحَفٍ قَدَّمَهَا النَّاسُ لِلّٰهِ. فَقَالَ: |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa bavḍ minnahum kaanu yitkallamu van al heekal keef kaan jamiil, wa mabni be ḥujaar ghaalya wa min al hadaaya. Laakin Yasuuv gaal, |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و بَعَض مِنَّهُم كانو يِتكَلَّمو عَن الهيكَل كيف كان جَميل، و مَبني بِحُجار غاليَه و مِن الهَدايا. لَكِن يَسُوع قال: |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | كايَن اللي كانو يْقولو على المَعبَد باللي مْزَيَّن بحْجَر شْباب ومْشَبَّح بالهْدِيات اللي وَهبوهُم الناس للمَعبَد، وقال يَسوع: |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وتَحدّثَ بَعضُهُم كيفَ أنّ الهَيكَلَ مُزَيّنٌ بِالحِجارَةِ البَديعةِ وتُحفِ النذورِ، فقالَ يَسوعُ: |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وَقْتِلِّي كَانُوا يِتْكَلّْمُوا عْلَى الهَيْكِلْ وْكِيفَاشْ هُوَ مْزَيِّنْ بِالحْجَرْ البَاهِي وِالحَاجَاتْ المُقَدّْسَة. قَالْ يَسُوعْ: |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَإِذْ كَانَ قَوْمٌ يَقُولُونَ عَنِ ٱلْهَيْكَلِ إِنَّهُ مُزَيَّنٌ بِحِجَارَةٍ حَسَنَةٍ وَتُحَفٍ، قَالَ: |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وإذ كانَ قَوْمٌ يقولونَ عن الهَيكلِ إنَّهُ مُزَيَّنٌ بحِجارَةٍ حَسَنَةٍ وتُحَفٍ، قالَ: |
| Arabic Bible ERV 2009 | يَسُوعُ يُنبئُ بِدَمارِ الهَيكَل وَكانَ بَعضُ تَلامِيذِهِ يَتَحَدَّثُونَ عَنْ أبنِيَةِ الهَيكَلِ، وَكَيفَ هِيَ مُزَيَّنَةٌ بِحِجارَةٍ جَمِيلَةٍ وَتَقدِماتٍ للهِ. فَقالَ يَسُوعُ: |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وإذ تحدث بعضهم عن الهيكل بأنه مزين بالحجارة الجميلة وتحف النذور، |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْمْلِّي كَانُو شِي وْحْدِينْ كَيْتّْكَلّْمُو عْلَى بِيتْ اللَّهْ بْلِّي مْزَوّْقْ بْالْحْجَرْ الْمْزْيَانْ وْبْالْحْوَايْجْ الْمْهْدِيِّينْ لْلَّهْ، ݣَالْ يَسُوعْ: |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَإِذْ كَانَ بَعْضٌ يَقُولُونَ عَنِ الهَيْكَلِ إِنَّهُ مُزَيَّنٌ بِحِجَارَةٍ حَسَنَةٍ وَتُحَفِ نُذُورٍ، قَالْ: |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَإِذْ تَحَدَّثَ بَعْضُهُمْ عَنِ الْهَيْكَلِ بِأَنَّهُ مُزَيَّنٌ بِالْحِجَارَةِ الْجَمِيلَةِ وَتُحَفِ النُّذُورِ، |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-ken fi nes 3am ye7ko bayn ba3don keef el-haykal mzayyan bel-7jara el-ra2i3a w-ti7af el-ndourat, fa-2al YASOU3: |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | والبعض مِنّوم كانو كيهدرو على بيت المَقْدس، كيفاش مزوّق بالحجار المزيونين والعطايا ناللّٰه. وْقال يَسوع: |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَكَانَ بَعْضُهُمْ يَتَحَدَّثُونَ عَنْ مَبَانِي بَيْتِ اللهِ وَكَيْفَ أَنَّهَا مُزَيَّنَةٌ بِحِجَارَةٍ جَمِيلَةٍ، وَتُحَفٍ قَدَّمَهَا النَّاسُ لِلّٰهِ. فَقَالَ: |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | واذ كان قوم يقولون عن الهيكل انه مزين بحجارة حسنة وتحف قال |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَكَانَ بَعْضُ تَلَامِيذِهِ يَتَحَدَّثُونَ عَنْ أبنِيَةِ الهَيْكَلِ، وَكَيْفَ هِيَ مُزَيَّنَةٌ بِحِجَارَةٍ جَمِيلَةٍ وَتَقْدِمَاتٍ للهِ. فَقَالَ يَسُوعُ: |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وأخَذَ بَعضُ أتباعِهِ (سلامُهُ علينا) بَعدَ ذلِكَ يَتَحَدِّثونَ عن حَرَمِ بَيتِ اللهِ، وعن رَوعةِ ما فيهِ مِن أحجارٍ جَميلةٍ تُزَيِّنُهُ ومِن تُحَفٍ مَنذورةٍ للهِ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وكَانْ فَمَّة جْمَاعَة يَحْكِيوْ عَالهَيْكِلْ، وكِيفَاشْ مْزَيِّنْ بِالحْجَرْ المِزْيَانْ، والتُّحَفْ الِّي عْطَاوْهَا النَّاسْ هْدِيَّة لِلَّهْ. يَاخِي يَسُوعْ قَالْ: |