Luke 21:4 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Vashaan kullu_n naas deel addu min ghinaahum, laakin hiya addat kull al vindaha al bitviish beehu.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَكُلُّ هَؤُلَاءِ النَّاسِ قَدَّمُوا مِمَّا يَسْتَطِيعُونَ الاسْتِغنَاءَ عَنْهُ، أمَّا هِيَ فَقَدْ قَدَّمَتْ مَا تَحتَاجُ إليهِ، بَلْ كُلَّ مَا تَعتَاشُ عَلَيْهِ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) لأَنَّ هٰؤُلاءِ كُلَّهم أَلقَوا في الهِباتِ مِنَ الفاضِلِ عن حاجاتِهم، وأَمَّا هي فإِنَّها مِن حاجَتِها أَلقَت جَميعَ ما تَملِكُ لِمَعيشَتِها».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) لِأَنَّهُمْ جَمِيعًا أَعْطَوْا مِمَّا فَضَلَ عَنْهُمْ، أَمَّا هِيَ فَأَعْطَتْ مَا تَحْتَاجُ إِلَيْهِ، بَلْ كُلَّ الَّذِي كَانَتْ تَعِيشُ مِنْهُ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Vashaan kullu_n naas deel addu min ghinaahum, laakin hiya addat kull al vindaha al bitviish beehu.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) عَشان كُل النّاس ديل أدّو مِن غِناهُم، لَكِن هي أدَّت كُل العِندَها البِتعيش بيهو.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) خاطَر هَدو حَطّو الصَدقة من الشْياطة مْتاعهُم، بَصَّح هِيَ من الڤَلّة مْتاعها حَطَّت كامَل واش عندها باش تْعيش."
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فَهُم ألقَوا في الصّندوقِ مِنَ الفائِضِ عَنْ حاجاتِهِم. وأمّا هيَ، فمِنْ حاجَتِها ألقَت كُلّ ما تَملِكُ لمَعيشَتِها».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 الكُلْهُمْ عْطَاوْ مِالفَاضِلْ عْلِيهُمْ آمَا هِيَ رَغْمِلِّي مِحْتَاجَة حَطِّتْ كُلْ مَا عِنْدْهَا. حَطِّتْ الفْلُوسْ الِّي عَايْشَة بِيهَا الكُلْهَا.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) لِأَنَّ هَؤُلَاءِ مِنْ فَضْلَتِهِمْ أَلْقَوْا فِي قَرَابِينِ ٱللهِ، وَأَمَّا هَذِهِ فَمِنْ إِعْوَازِهَا، أَلْقَتْ كُلَّ ٱلْمَعِيشَةِ ٱلَّتِي لَهَا».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) لأنَّ هؤُلاءِ مِنْ فضلَتِهِمْ ألقَوْا في قَرابينِ اللهِ، وأمّا هذِهِ فمِنْ إعوازِها، ألقَتْ كُلَّ المَعيشَةِ الّتي لها».
Arabic Bible ERV 2009 فَكُلُّ هَؤُلاءِ النّاسِ قَدَّمُوا مِمّا يَستَطِيعُونَ الاستِغناءَ عَنهُ، أمّا هِيَ فَقَدْ قَدَّمَتْ ما تَحتاجُ إليهِ، بَلْ كَلَّ ما تَعتاشُ عَليهِ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) لأن هؤلاء جميعا قد ألقوا في التقدمات من الفائض عنهم. وأما هي، فمن حاجتها ألقت كل ما تملكه لمعيشتها!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) حِيتْ هُمَ مْنْ دَاكْشِّي اللِّي شَايْطْ عْلِيهُمْ حَطُّو الْهْدِيَّاتْ. وَلَكِنْ هِيَ وَاخَّا مَا فْحَالْهَاشْ حْطَّاتْ ݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي عَنْدْهَا وْاللِّي بِيهْ كَتْعِيشْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) لأَنَّ جَمِيعَ هَؤُلاءِ أَلْقُوا فِي تَقْدِماتِ اللّهِ مِنَ الفَائِضِ عَنْهُم، وَأَمَّا هَذِهِ فَمِنْ عَوَزِها أَلْقَتْ كُلَّ ما تَمْلِكُهُ لِمَعِيشَتِها".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) لأَنَّ هَؤُلاَءِ جَمِيعاً قَدْ أَلْقَوْا فِي التَّقْدِمَاتِ مِنَ الْفَائِضِ عَنْهُمْ. وَأَمَّا هِيَ، فَمِنْ حَاجَتِهَا أَلْقَتْ كُلَّ مَا تَمْلِكُهُ لِمَعِيشَتِهَا!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Henne 7atto min yalle byefdal 3annon. Bass hiye, 7attit kell shi ma3a."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) حيت هَدوك كاملين عْطاو الصدقات من الّي شاط عليهُم. أمّا هي من الفقر ديالاْ نزّلَتْ المعيشة ديالاْ كاملة."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) لِأَنَّهُمْ جَمِيعًا أَعْطَوْا مِمَّا فَضَلَ عَنْهُمْ، أَمَّا هِيَ فَأَعْطَتْ مَا تَحْتَاجُ إِلَيْهِ، بَلْ كُلَّ الَّذِي كَانَتْ تَعِيشُ مِنْهُ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) لان هؤلاء من فضلتهم ألقوا في قرابين الله. واما هذه فمن اعوازها ألقت كل المعيشة التي لها
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَكُلُّ هَؤُلَاءِ النَّاسِ قَدَّمُوا مِمَّا يَسْتَطِيعُونَ الاسْتِغنَاءَ عَنْهُ، أمَّا هِيَ فَقَدْ قَدَّمَتْ مَا تَحتَاجُ إليهِ، بَلْ كُلَّ مَا تَعتَاشُ عَلَيْهِ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فقد أعطى هؤلاءِ جُزءًا يَسيرًا مِن فَيضِ مالِهِم، أمّا هي فقد أَعطَت كُلَّ ما لَدَيها على رَغمِ فَقرِها وهو ما كانَ يَجِبُ أن تُنفِقَهُ على نَفسِها لتَعيشَ!"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) عْلَى خَاطِرْهُمْ الكُلْ عْطَاوْ مِالفَاضِلْ عْلِيهُمْ، آمَا هِيَّ رَغْمِلِّي مِحْتَاجَة، حَطِّتْ الفْلُوسْ الِّي تْعِيشْ بِيهُمْ الكُلْ».