Luke 21:29 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa kallamum be masal, “Vaayinu le shajarat at tiin wa kull ash shajar. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ هَذَا المَثَلَ: «انْظُرُوا إلَى شَجَرَةِ التِّينِ وَكُلِّ الأشْجَارِ الأُخرَى. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وضَرَبَ لَهم مَثَلاً قال: «ٱنظُروا إِلى التِّينَةِ وسائِرِ الأَشجار. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَضَرَبَ لَهُمْ هَذَا الْمَثَلَ: ”اُنْظُرُوا إِلَى شَجَرَةِ التِّينِ وَغَيْرِهَا مِنَ الْأَشْجَارِ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa kallamum be masal, “Vaayinu le shajarat at tiin wa kull ash shajar. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و كَلَّمُم بِمَثَل: ”عاينو لِشَجَرَة التّين و كُل الشَّجَر. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وقالَلهُم مْتَل: "شوفو الكَرمة وكامَل السْجور، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وقالَ هذا المثَلَ: «اَنظُروا إلى شجَرَةِ التّينِ وسائِرِ الأشجارِ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِعْطَاهُمْ مَثَلْ وْقَالْ: «أُخْزْرُوا الكَرْمَة وِالشَّجَرْ الآخَرْ الكُلُّو. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَقَالَ لَهُمْ مَثَلًا: «اُنْظُرُوا إِلَى شَجَرَةِ ٱلتِّينِ وَكُلِّ ٱلْأَشْجَارِ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وقالَ لهُمْ مَثَلًا: «اُنظُروا إلَى شَجَرَةِ التّينِ وكُلِّ الأشجارِ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | كَلامِي يَبقَى إلَى الأبَد وَقالَ لَهُمْ يَسُوعُ هَذا المَثَلَ: «انظُرُوا إلَى شَجَرَةِ التِّينِ وَكُلِّ الأشجارِ الأُخرَى. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وضرب لهم مثلا: «انظروا إلى التينة وباقي الأشجار! |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْعَاوْدْ لِيهُمْ هَادْ الْمْتَالْ: «شُوفُو الْكَرْمَة وْݣَاعْ الشّْجَرْ لَاخُرْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَقَالَ لَهُمْ مَثَلاً: "أُنْظُروا إِلَى التِّينَةِ وَإِلَى سَائِرِ الأَشْجَار. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَضَرَبَ لَهُمْ مَثَلاً: «انْظُرُوا إِلَى التِّينَةِ وَبَاقِي الأَشْجَارِ! |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-2al YASOU3 hal-matal: "ettalla3o bi-shajret el-teen w-be2e el-ashjar. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | يَسوع قالّوم واحد المتال: "شوفو الكرْموسة والشجار يَخرين. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَضَرَبَ لَهُمْ هَذَا الْمَثَلَ: ”اُنْظُرُوا إِلَى شَجَرَةِ التِّينِ وَغَيْرِهَا مِنَ الْأَشْجَارِ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | وقال لهم مثلا. انظروا الى شجرة التين وكل الاشجار. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ هَذَا المَثَلَ: «انْظُرُوا إلَى شَجَرَةِ التِّينِ وَكُلِّ الأشْجَارِ الأُخرَى. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وضَرَبَ لهُم (سلامُهُ علينا) مَثَلاً قائلاً: "عِندَما تَنظُرونَ إلى التِّينةِ أو غَيرِها مِن الأشجارِ، |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وعْطَاهُمْ المَثَلْ هَاذَا: «أُخْزْرُوا لِلْكَرْمَة وبْقِيِّةْ الشْجَرْ. |