Luke 21:24 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa yagavu be_s seef, wa yakuunu masjuuniin le kull al umam. Wa_l umam yaduusu Uurushaliim tiḥit kirveenum, lighaayat maa wakit al umam bitimm.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) سَيَسْقُطُونَ بِحَدِّ السَّيفِ، وَسَيُسَاقُونَ أسرَى إلَى كُلِّ البِلَادِ. وَسَتَدُوسُ الأُمَمُ الغَريبَةُ مَدِينَةَ القُدْسِ، إلَى أنْ تَكْتَمِلَ الأزمِنَةُ المُحَدَّدَةُ لَهُمْ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فيَسقُطونَ قَتْلى بِحَدِّ السَّيف ويُؤخَذونَ أَسْرى إِلى جَميعِ الأُمَم، وتَدوسُ أُورَشَليمَ أَقدامُ الوَثَنيِّينَ إِلى أَن يَنقَضيَ عَهْدُ الوَثَنِيِّين.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَيَمُوتُونَ بِالسَّيْفِ، وَيُؤْخَذُونَ أَسْرَى إِلَى كُلِّ الشُّعُوبِ، وَيَحْتَلُّ الْأَجَانِبُ مَدِينَةَ الْقُدْسِ إِلَى أَنْ يَنْتَهِيَ وَقْتُهُمْ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa yagavu be_s seef, wa yakuunu masjuuniin le kull al umam. Wa_l umam yaduusu Uurushaliim tiḥit kirveenum, lighaayat maa wakit al umam bitimm.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و يَقَعو بِالسّيف، و يَكونو مَسجونين لِكُل الأُمَم. و الأُمَم يَدوسو أُورُشَلِيم تِحِت كِرعينُم، لِغايَة ما وَكِت الأُمَم بِتِم.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) رايحين يْطيحو موتى بحَد السيف ويْروحو مَسبِيّين عَند كامَل الأُمّات وأورشَليم تْنَعفَس برَجلين الأُمّات حَتّى يَكمَل وَقتهُم.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فيَسقُطونَ بِحَدّ السّيفِ، ويُؤخَذونَ أسرى في جَميعِ الأُمَمِ، ويَدوسُ الوَثَنيّونَ أُورُشليمَ إلى أنْ يَتِمّ زَمانُهُم.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِيْمُوتُوا مَقْتُولِينْ بِالسْيُوفَا وْيِتْهَزُّوا مْكَتّْفِينْ لْبُلْدَانْ الشْعُوبْ الأُخْرَى الكُلْهَا وْأُورْشَلِيمْ يْعَفّْسُوهَا الشْعُوبْ الأُخْرِينْ حَتَّى لِينْ وَقْتْهُمْ يِكْمِلْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَيَقَعُونَ بِفَمِ ٱلسَّيْفِ، وَيُسْبَوْنَ إِلَى جَمِيعِ ٱلْأُمَمِ، وَتَكُونُ أُورُشَلِيمُ مَدُوسَةً مِنَ ٱلْأُمَمِ، حَتَّى تُكَمَّلَ أَزْمِنَةُ ٱلْأُمَمِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) ويَقَعونَ بفَمِ السَّيفِ، ويُسبَوْنَ إلَى جميعِ الأُمَمِ، وتَكونُ أورُشَليمُ مَدوسةً مِنَ الأُمَمِ، حتَّى تُكَمَّلَ أزمِنَةُ الأُمَمِ.
Arabic Bible ERV 2009 سَيَسقُطُونَ بِحَدِّ السَّيفِ، وَسَيُساقُونَ أسرَىً إلَى كُلِّ البِلادِ. وَسَتَدُوسُ الأُمَمُ الغَريبَةُ مَدينَةَ القُدْسِ، إلَى أنْ تَكتَمِلَ الأزمِنَةُ المُحَدَّدَةُ لَهُمْ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فيسقطون بحد السيف ويساقون أسرى إلى جميع الأمم، وتبقى أورشليم تدوسها الأمم إلى أن تكتمل أزمنة الأمم.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْغَيْمُوتُو بْقْطِيعْ السِّيفْ، وْغَيْتّْقَبْطُو وْيْدِّيوْهُمْ مْسْجُونِينْ لْݣَاعْ الْبْلْدَانْ. وْالشّْعُوبْ اللِّي مَا كَيْعَبْدُوشْ اللَّهْ غَيْرَيّْبُو أُورْشَلِيمْ حْتَّى يْسَالِي وَقْتْ هَادْ الشّْعُوبْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) ويَسْقُطُونَ بِحَدِّ السَّيْفِ ويُسْبَوْنَ إِلَى جَمِيعِ الأُمَمِ، وَتَدوسُ الأُمَمُ أُورَشَليمَ إِلَى أَنْ تَتِمَّ أَزْمِنَةُ الأُمَمِ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَيَسْقُطُونَ بِحَدِّ السَّيْفِ وَيُسَاقُونَ أَسْرَى إِلَى جَمِيعِ الأُمَمِ، وَتَبْقَى أُورُشَلِيمُ تَدُوسُهَا الأُمَمُ إِلَى أَنْ تَكْتَمِلَ أَزْمِنَةُ الأُمَمِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) w-ra7 yese2to bi-7add el-seyf, ra7 yettekhado asra bi-kell el-oumam, w-ra7 yed3aso el-wathaniye 3a-Ourashalim ta ken eja wa2ton.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْغادي يطيحو بْضرب السيف، وْغادي يدّيوهُم أَسرى عند الأُمَم كاملين، وْتكون أُورُشَليم تحت الرِّجلين د الوَتَنيّين حتّى تتكمّل الأوقات ديالوم.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَيَمُوتُونَ بِالسَّيْفِ، وَيُؤْخَذُونَ أَسْرَى إِلَى كُلِّ الشُّعُوبِ، وَيَحْتَلُّ الْأَجَانِبُ مَدِينَةَ الْقُدْسِ إِلَى أَنْ يَنْتَهِيَ وَقْتُهُمْ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) ويقعون بفم السيف ويسبون الى جميع الامم. وتكون اورشليم مدوسة من الامم حتى تكمل ازمنة الامم
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) سَيَسْقُطُونَ بِحَدِّ السَّيفِ، وَسَيُسَاقُونَ أسرَى إلَى كُلِّ البِلَادِ. وَسَتَدُوسُ الأُمَمُ الغَريبَةُ مَدِينَةَ القُدْسِ، إلَى أنْ تَكْتَمِلَ الأزمِنَةُ المُحَدَّدَةُ لَهُمْ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) الّذي سيُقتَلُ بَعضٌ مِنهُ بحَدِّ السَّيفِ، وسيُساقُ الباقونَ سَبايا إلى كُلِّ الأُمَمِ، وسيَحتَلُّ الأغرابُ المَدينةَ المُقَدَّسةَ إلى أجلٍ مُسَمًّى.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ويْمُوتُوا مَقْتُولِينْ بِالسْيُوفَا ويِتْسْبَاوْ عَنْدْ شْعُوبْ العَالِمْ الكُلْ، وتُقْعُدْ أُورْشَلِيمْ يْعَفْسُوا فِيهَا الشُّعُوبْ الأُخْرِينْ حَتَّى لِينْ يِكْمِلْ وَقْتْهُمْ.