Luke 20:45 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma kull an naas kaanu yasmavu, Yasuuv gaal le talaamiizu,
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَبَيْنَمَا كَانَ كُلُّ الشَّعْبِ يَسْمَعُونَ، وَجَّهَ يَسُوعُ حَدِيثَهُ إلَى تَلَامِيذِهِ وَقَالَ:
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وقالَ لِتَلاميذِه بِمَسمَعٍ مِنَ الشَّعْبِ كُلِّه:
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَقَالَ لِتَلَامِيذِهِ بِمَسْمَعٍ مِنْ كُلِّ الشَّعْبِ:
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma kull an naas kaanu yasmavu, Yasuuv gaal le talaamiizu,
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و لَمّا كُل النّاس كانو يَسمَعو، يَسُوع قال لِتَلاميذو،
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وكي كان كامَل الشَعب يَسمعلو قال للتابعين مْتاعو:
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وقالَ لتلاميذِهِ بِمَسْمَعٍ مِنَ الشّعبِ كُلّهِ:
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وَقْتِلِّي كَانُوا النَّاسْ يِسْمْعُوا فِيهْ، قَالْ يَسُوعْ لِتْلاَمِذْتُو:
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَفِيمَا كَانَ جَمِيعُ ٱلشَّعْبِ يَسْمَعُونَ قَالَ لِتَلَامِيذِهِ:
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وفيما كانَ جميعُ الشَّعبِ يَسمَعونَ قالَ لتلاميذِهِ:
Arabic Bible ERV 2009 التَّحذِيْرُ مِنْ مُعَلِّمِي الشَّرِيعَة وَبَينَما كانَ كُلُّ الشَّعبِ يَسمَعُونَ، وَجَّهَ يَسُوعُ حَدِيثَهُ إلَى تَلامِيذِهِ وَقالَ:
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وفيما كان جميع الشعب يصغون، قال لتلاميذه:
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْلِّي كَانُو النَّاسْ كَيْسَمْعُوهْ، ݣَالْ لْلتّْلَامْدْ دْيَالُه:
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) ثُمَّ قَالَ لِتَلاميذِهِ وَجَمِيعُ الشَّعْبِ يَسْمَعُونَ:
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَفِيمَا كَانَ جَمِيعُ الشَّعْبِ يُصْغُونَ، قَالَ لِتَلاَمِيذِهِ:
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-2al YASOU3 la-tlemizo eddem kell el-sha3b yalle 3am yesma3o:
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْقال نالتلامد ديالو والشعب كامل كيسمع:
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَقَالَ لِتَلَامِيذِهِ بِمَسْمَعٍ مِنْ كُلِّ الشَّعْبِ:
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وفيما كان جميع الشعب يسمعون قال لتلاميذه
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَبَيْنَمَا كَانَ كُلُّ الشَّعْبِ يَسْمَعُونَ، وَجَّهَ يَسُوعُ حَدِيثَهُ إلَى تَلَامِيذِهِ وَقَالَ:
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) والتَفَتَ سَيِّدُنا عيسى إلى أتباعِهِ قائلاً على مَسمَعٍ مِن الحاضِرينَ:
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ووَقْتِلِّي الشَّعْبْ الكُلْ كَانْ يِسْمَعْ فِيهْ، قَالْ يَسُوعْ لِتْلَامِذْتُو: