Luke 20:3 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa radda wa gaal leehu, “Ana kamaan bas’alkum su’aal, wa intu taruddu valeiya.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأجَابَهُمْ يَسُوعُ: «وَسَأسألُكُمْ أنَا أيْضًا فَأجِيبُونِي:
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فأَجابَهم يسوع: «وأَنا أَسأَلُكم سُؤَالاً واحِدًا، فقولوا لي:
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَأَجَابَهُمْ: ”وَأَنَا أَيْضًا أَسْأَلُكُمْ سُؤَالًا: قُولُوا لِي،
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa radda wa gaal leehu, “Ana kamaan bas’alkum su’aal, wa intu taruddu valeiya.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و رَدَّ و قال ليهو: ”أنا كَمان بَسألكُم سؤَال، و إنتو تَرُدّو عَلي.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) جاوَب وقالَلهُم: "أنا تاني نْسَقسيكُم حاجة وقولولي،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فأجابَهُم يَسوعُ: «وأنا أسأَلُكُم سُؤالاً واحدًا، قولوا لي:
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 جَاوِبْهُمْ يَسُوعْ وْقَالْ: «وْآنَا زَادَا نِسْإِلْكُمْ سُؤَالْ وَاحِدْ وْجَاوْبُونِي عْلِيهْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَأَجَابَ وَقَالَ لَهُمْ: «وَأَنَا أَيْضًا أَسْأَلُكُمْ كَلِمَةً وَاحِدَةً، فَقُولُوا لِي:
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فأجابَ وقالَ لهُمْ: «وأنا أيضًا أسألُكُمْ كلِمَةً واحِدَةً، فقولوا لي:
Arabic Bible ERV 2009 فَأجابَهُمْ يَسُوعُ: «وَسَأسألُكُمْ أنا أيضاً فَأجيبوني:
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فأجابهم يسوع قائلا: «وأنا أيضا أسألكم أمرا واحدا، فأجيبوني عنه:
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْجَاوْبْهُمْ يَسُوعْ وْݣَالْ: «حْتَّى أَنَا غَنْسْوّْلْكُمْ وَاحْدْ السُّؤَالْ، ݣُولُو لِيَّ:
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فأَجَابَ وَقَالَ لَهُمْ: "وَأَنا أَيْضًا أَسْأَلُكُم عَنْ كَلِمَةٍ وَاحِدَةٍ فَقُولُوا لِي:
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَأَجَابَهُمْ يَسُوعُ قَائِلاً: «وَأَنَا أَيْضاً أَسْأَلُكُمْ أَمْراً وَاحِداً، فَأَجِيبُونِي عَنْهُ:
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Jewabon YASOU3: "w-ana bes2alkon sou2al wa7ad, 2ouloule:
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ردّ عليهُم يَسوع: "حتّى أنا غادي نطرح عليكُم واحد السؤال. قولو لي،
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَأَجَابَهُمْ: ”وَأَنَا أَيْضًا أَسْأَلُكُمْ سُؤَالًا: قُولُوا لِي،
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فاجاب وقال لهم وانا ايضا اسألكم كلمة واحدة فقولوا لي.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأجَابَهُمْ يَسُوعُ: «وَسَأسألُكُمْ أنَا أيْضًا فَأجِيبُونِي:
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فأجابَهُم (سلامُهُ علينا) قائلاً: "أُريدُ، أنا أيضًا، أن أُوَجِّهَ إليكُم سؤالاً. فأَجيبوني:
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) جَاوِبْهُمْ: «وآنَا زَادَا بِشْ نِسْإِلْكُمْ سُؤَالْ وَاحِدْ، وجَاوْبُونِي عْلِيهْ: