Luke 20:2 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaalu leehu, “Guul leena be yaata sulṭa inta bitavmil al ḥaajaat di, walla minu al addaak as sulṭa di?”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَقَالُوا: «أخبِرنَا بِأيِّ سُلطَانٍ تَفْعَلُ هَذِهِ الأشْيَاءَ، وَمَنِ الَّذِي أعطَاكَ هَذَا السُّلطَانَ؟»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وقالوا لَه: «قُلْ لَنا: بِأَيِّ سُلْطانٍ تَعمَلُ هٰذه الأَعمال؟ بل مَن أَولاكَ هٰذا السُّلْطان؟»
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَقَالُوا لَهُ: ”قُلْ لَنَا، بِأَيِّ سُلْطَةٍ تَعْمَلُ هَذِهِ الْأَشْيَاءَ، وَمَنْ أَعْطَاكَ السُّلْطَةَ لِتَعْمَلَهَا؟“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaalu leehu, “Guul leena be yaata sulṭa inta bitavmil al ḥaajaat di, walla minu al addaak as sulṭa di?”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و قالو ليهو: ”قول لينا بِياتا سُلطَه إنتَ بِتَعمِل الحاجات دي، ولّا مِنو الأدّاك السُّلطَه دي؟“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) هَدرو وقالولو: "قولَلنا بآما حُكمة راك تْدير هاد الشي وَلاّ شْكون اللي عْطالَك هاد الحُكمة؟"
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وقالوا لَهُ: «قُلْ لنا: بأيّ سُلطَةٍ تَعمَلُ هذِهِ الأعمالَ؟ بل مَنْ أعطاكَ هذِهِ السّلطَةَ؟»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْقَالُوا: «قُولِلْنَا بْأَيْ سُلْطَة قَاعِدْ تَعْمِلْ فِي الشَّيْء هَاذَا؟ وِشْكُونْ عْطَاكْ السُّلْطَة هَاذِي؟»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَكَلَّمُوُه قَائِلِينَ: «قُلْ لَنَا: بِأَيِّ سُلْطَانٍ تَفْعَلُ هَذَا؟ أَوْ مَنْ هُوَ ٱلَّذِي أَعْطَاكَ هَذَا ٱلسُّلْطَانَ؟».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وكلَّموُه قائلينَ: «قُلْ لنا: بأيِّ سُلطانٍ تفعَلُ هذا؟ أو مَنْ هو الّذي أعطاكَ هذا السُّلطانَ؟».
Arabic Bible ERV 2009 وَقالُوا: «أخبِرنا بِأيِّ سُلطانٍ تَفعَلُ هَذِهِ الأشياءَ، وَمَنِ الَّذِي أعطاكَ هَذا السُّلطانَ؟»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وخاطبوه قائلين: «قل لنا بأية سلطة تفعل ما فعلت؟ أو من منحك هذه السلطة؟»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالُو لِيهْ: «ݣُولْ لِينَا: بْآشْ مْنْ سُلْطَة كَتْدِيرْ هَادْشِّي؟ وْشْكُونْ اللِّي عْطَاهَا لِيكْ؟».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَخَاطَبوهُ قَائِلِينَ: "قُلْ لَنَا: بِأَيَّ سُلْطانٍ تَفْعَلُ هَذَا أَوْ مَنِ الَّذِي أَعْطَاكَ هَذَا السُّلْطان؟"
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَخَاطَبُوهُ قَائِلِينَ: «قُلْ لَنَا بِأَيَّةِ سُلْطَةٍ تَفْعَلُ مَا فَعَلْتَ؟ أَوْ مَنْ مَنَحَكَ هذِهِ السُّلْطَةَ؟»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) w-2aloulo: "2elna, bi-ayya soultan 3am ta3mil hal-eshya? W-meen 3atak hal-soultan?"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْقالو لو: "قول نّا بْشْمِن سُلطة كتعمل هَد الشي؟ وْشكون الّي عْطاك هَد السلْطة؟"
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَقَالُوا لَهُ: ”قُلْ لَنَا، بِأَيِّ سُلْطَةٍ تَعْمَلُ هَذِهِ الْأَشْيَاءَ، وَمَنْ أَعْطَاكَ السُّلْطَةَ لِتَعْمَلَهَا؟“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وكلموه قائلين قل لنا باي سلطان تفعل هذا. او من هو الذي اعطاك هذا السلطان.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَقَالُوا: «أخبِرنَا بِأيِّ سُلطَانٍ تَفْعَلُ هَذِهِ الأشْيَاءَ، وَمَنِ الَّذِي أعطَاكَ هَذَا السُّلطَانَ؟»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) "مَن مَنَحَكَ السُّلطانَ حتّى تَفعَلَ ما فَعَلتَ في الحَرَمِ الشَّريفِ؟! ومَن أذِنَ لكَ بذلِكَ؟"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وقَالُولُو: «قُولِلْنَا، بَانَا سُلْطَة تَعْمِلْ فِي الحَاجَاتْ هَاذِي؟ وشْكُونْ عْطَاهَالِكْ السُّلْطَة؟».