Luke 20:13 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa siid aj jineena gaal, Bavmil shinu? Ana barassil waladi_l ḥabiib, yimkin biḥtarimuuhu.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «فَقَالَ صَاحِبُ الكَرْمِ: ‹مَاذَا عَسَايَ أفْعَلُ؟ سَأُرْسِلُ ابنِي حَبِيبِي نَفْسَهُ. فَرُبَّمَا يَحْتَرِمُونَهُ.›
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقالَ رَبُّ الكَرْم: «ماذا أَصنَع؟ سَأُرسِلُ ٱبنِيَ الحَبيب لَعَلَّهُم يَهابونَه».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَقَالَ صَاحِبُ الْكَرْمِ: ’مَاذَا أَعْمَلُ؟ أُرْسِلُ ابْنِيَ حَبِيبِيَ، لَا شَكَّ يَحْتَرِمُونَهُ.‘
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa siid aj jineena gaal, Bavmil shinu? Ana barassil waladi_l ḥabiib, yimkin biḥtarimuuhu.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و سيد الجِّنينَه قال: بَعمِل شِنو؟ أنا بَرَسِّل وَلَدي الحَبيب، يِمكِن بِحتَرِموهو.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) هِمّالا قال مول الدالية: "واش نْدير؟ نَبعَت وْليدي الحْبيب، بَلاك يْقادروه".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فقالَ صاحِبُ الكرمِ: ما العمَلُ؟ سأُرسِلُ إليهِم اَبني الحبيبَ لَعلّهُم يَهابونَهُ إذا رأوهُ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 قَالْ مُولَى العْنِبْ: \شْنُوَّة نَعْمِلْ؟ هَاوْ تَوْ نَبْعْثِلْهُمْ وِلْدِي العْزِيزْ عْلِيَّ بَالِكْشِي يْقَدّْرُوهْ.\
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَقَالَ صَاحِبُ ٱلْكَرْمِ: مَاذَا أَفْعَلُ؟ أُرْسِلُ ٱبْنِي ٱلْحَبِيبَ، لَعَلَّهُمْ إِذَا رَأَوْهُ يَهَابُونَ!
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فقالَ صاحِبُ الكَرمِ: ماذا أفعَلُ؟ أُرسِلُ ابني الحَبيبَ، لَعَلَّهُمْ إذا رأوهُ يَهابونَ!
Arabic Bible ERV 2009 «فَقالَ صاحِبُ الكَرمِ: ‹ماذا عَسايَ أفعَلُ؟ سَأُرسِلُ ابنِيَ حَبيبيَ نَفسَهُ. فَرُبَّما يَحتَرِمُونَهُ.›
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فقال رب الكرم: ماذا أفعل؟ سأرسل ابني الحبيب، لعلهم يهابونه!
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالْ مُولْ الجّْنَانْ: آشْ الْمَعْمُولْ دَابَا؟ غَادِي نْصِيفْطْ لِيهُمْ وْلْدِي الْعْزِيزْ لَعَلَّ وَعَسَى يْحْتَرْمُوهْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَقَالَ رَبُّ الكَرمِ: مَاذَا أَصْنَع؟ إِنِّي أُرْسِلُ ابْنِيَ الحَبِيبَ، لَعَلَّهُمْ إِذَا رَأَوْهُ يَهَابُونَهُ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَقَالَ رَبُّ الْكَرْمِ: مَاذَا أَفْعَلُ؟ سَأُرْسِلُ ابْنِي الْحَبِيبَ، لَعَلَّهُمْ يَهَابُونَهُ!
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2al sa7ib el-karm: shou mna3mil? Ra7 eb3atlon 2ebne el-7abib barke bikhafo minno eza shefouh.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ديك الساعة فكّر مول الجّنان: «شنّو غادي نعمل؟ غادي نصيفط اِبني العزيز، يمكن ملّي يشوفوه غادي يوقّروه.»
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَقَالَ صَاحِبُ الْكَرْمِ: ’مَاذَا أَعْمَلُ؟ أُرْسِلُ ابْنِيَ حَبِيبِيَ، لَا شَكَّ يَحْتَرِمُونَهُ.‘
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فقال صاحب الكرم ماذا افعل. أرسل ابني الحبيب. لعلهم اذا رأوه يهابون.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «فَقَالَ صَاحِبُ الكَرْمِ: ‹مَاذَا عَسَايَ أفْعَلُ؟ سَأُرْسِلُ ابنِي حَبِيبِي نَفْسَهُ. فَرُبَّمَا يَحْتَرِمُونَهُ.›
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) حِينئذٍ قالَ صاحِبُ البُستانِ: "تُرى، ماذا أفعَلُ؟! لا بُدَّ لي مِن إرسالِ وَلَدي الحَبيبِ لَعَلَّهُم يَعرِفونَهُ فيَهابُوهُ ويَرجِعوا إلى ميثاقِنا الأوّلِ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) يَاخِي مُولَى السَّانْيَة قَالْ: "آشْ نَعْمِلْ؟ نَبْعْثِلْهُمْ وِلْدِي الِّي نْحِبُّو، بَالِكْشِي كِي يْشُوفُوهْ يْقَدْرُوهْ!".