Luke 19:48 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Laakin maa ligu ṭariig vashaan yavmilu da, vashaan kullu_n naas kaanu yaxallu baalum le kalaamu.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) غَيْرَ أنَّهُمْ لَمْ يَجِدُوا إلَى ذَلِكَ سَبِيلًا، فَقَدْ كَانَ كُلُّ النَّاسِ مُتَعَلِّقِينَ بِكَلَامِهِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فلا يَهتَدونَ إِلى ما يَفعَلون، لأَنَّ الشَّعبَ كُلَّه كانَ مولَعًا بِالِٱستِماعِ إِلَيه.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَلَمْ يَجِدُوا إِلَى ذَلِكَ سَبِيلًا، لِأَنَّ كُلَّ الشَّعْبِ كَانَ مُولَعًا بِالْاِسْتِمَاعِ إِلَيْهِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Laakin maa ligu ṭariig vashaan yavmilu da, vashaan kullu_n naas kaanu yaxallu baalum le kalaamu.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) لَكِن ما لِقو طَريق عَشان يَعمِلو دا، عَشان كُل النّاس كانو يَخَلّو بالُم لِكَلامو.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) بَصَّح ما عَرفوش كيفاش يْديرو خاطَر الشَعب كامَل كان مَتعَلَّق بيه باش يَسمَعلو.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فلا يَجدونَ كيفَ يَفعلونَ، لأنّ الشّعبَ كُلّهُ كانَ يَستَمِعُ إلَيهِ مُتَعَلّقًا بِه.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 آمَا مَا عَرْفُوشْ كِيفَاشْ. عْلَى خَاطِرْ الشَّعْبْ الكُلْهُمْ كَانُوا يْحِبُّوا يِسْمْعُوا كْلاَمُو.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَلَمْ يَجِدُوا مَا يَفْعَلُونَ، لِأَنَّ ٱلشَّعْبَ كُلَّهُ كَانَ مُتَعَلِّقًا بِهِ يَسْمَعُ مِنْهُ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) ولَمْ يَجِدوا ما يَفعَلونَ، لأنَّ الشَّعبَ كُلَّهُ كانَ مُتَعَلِّقًا بهِ يَسمَعُ مِنهُ.
Arabic Bible ERV 2009 غَيْرَ أنَّهُمْ لَمْ يَجِدُوا إلَى ذَلِكَ سَبِيلاً، فَقَدْ كانَ كُلُّ النّاسِ مُتَعَلِّقِينَ بِكَلامِهِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ولكنهم لم يهتدوا إلى ما يفعلون، لأن الشعب كله كان ملتصقا به للاستماع إليه.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمَا لْقَاوْشْ كِيفَاشْ يْدِيرُو، حِيتْ ݣَاعْ النَّاسْ كَانُو كَيْعْجَبْهُمْ يْتّْصَنّْتُو لِيهْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَلم يَجِدوا ما يَصْنَعونَ بِهِ، لأَنَّ جَميعَ الشَّعبِ كانوا مُتَعَلِّقِينَ بِالاِستِماعِ إِلَيْهِ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَلكِنَّهُمْ لَمْ يَهْتَدُوا إِلَى مَا يَفْعَلُونَ، لأَنَّ الشَّعْبَ كُلَّهُ كَانَ مُلْتَصِقاً بِهِ لِلاِسْتِمَاعِ إِلَيْهِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) w-ma 3am bile2o tari2a, li2anno el-sha3b kello ken 3am yetsamma3lo w-3am yet3alla2 fih.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْما جبرو شي كيفاش يعملو هَد الشي، حيت الشعب كامل كان كيتصنّت لو بِاهتمام.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَلَمْ يَجِدُوا إِلَى ذَلِكَ سَبِيلًا، لِأَنَّ كُلَّ الشَّعْبِ كَانَ مُولَعًا بِالْاِسْتِمَاعِ إِلَيْهِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) ولم يجدوا ما يفعلون لان الشعب كله كان متعلقا به يسمع منه
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) غَيْرَ أنَّهُمْ لَمْ يَجِدُوا إلَى ذَلِكَ سَبِيلًا، فَقَدْ كَانَ كُلُّ النَّاسِ مُتَعَلِّقِينَ بِكَلَامِهِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ولكنّهُم لم يَجِدوا إلى ذلِكَ سَبيلاً، فقد كانَت الحُشودُ تَتَلَقَّفُ كَلامَهُ بحَماسةٍ ولا تُفارِقُهُ طَرفةَ عَينٍ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) آمَا مَا عَرْفُوشْ كِيفَاشْ. عْلَى خَاطِرْ الشَّعْبْ الكُلْ كَانُوا مِتْعَلْقِينْ بِيهْ ويْحِبُّوا يِسْمْعُوهْ.