Luke 19:18 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa_t taani ja wa gaal, Yaa saiyid, jineehak vamal xamsa jineeh.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «ثُمَّ جَاءَ الخَادِمُ الثَّانِي وَقَالَ: ‹يَا سَيِّدُ، لَقَدْ رَبِحَتْ قِطعَتُكَ الذَّهَبِيَّةُ خَمْسَ قِطَعٍ أُخْرَى.›
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وجاءَ الثَّاني فقال: يا مَولاي، رَبِحَ مَناكَ خَمسَةَ أَمْناء.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَجَاءَ الثَّانِي وَقَالَ: ’يَا سَيِّدِي، مَالُكَ رَبِحَ 5 أَضْعَافٍ.‘
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa_t taani ja wa gaal, Yaa saiyid, jineehak vamal xamsa jineeh.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و التّاني جا و قال: يا سَيِّد، جِنيهَك عَمَل خَمسَه جِنيه.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) أومبَعد جا التاني وقال: "سيدي، الويزة مْتاعك جابَت خَمس ويزات".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وجاءَ الثاني فقالَ: يا سيّدي، ربِحَ دينارُكَ خَمسةَ دنانيرَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْجَا الثَّانِي وْقَالْ: \يَا سِيدِي الوَزْنَة مْتَاعِكْ جَابْ خَمْسَة وَزْنَاتْ.\
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) ثُمَّ جَاءَ ٱلثَّانِي قَائِلًا: يَا سَيِّدُ، مَنَاكَ عَمِلَ خَمْسَةَ أَمْنَاءٍ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) ثُمَّ جاءَ الثّاني قائلًا: يا سيِّدُ، مَناكَ عَمِلَ خَمسَةَ أمناءٍ.
Arabic Bible ERV 2009 «ثُمَّ جاءَ الخادِمُ الثّانِي وَقالَ: ‹يا سَيِّدُ، لَقَدْ رَبِحَتْ قِطعَتُكَ الذَّهَبِيَّةُ خَمسَ قِطَعٍ أُخْرَى.›
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وتقدم الثاني قائلا: ياسيد، إن وزنتك ربحت خمس وزنات!
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْدْخَلْ التَّانِي وْݣَالْ: آ سِيدِي، مْيَةْ دِينَارْ دْيَالْكْ جَابْتْ خَمْسْمِيَّةْ دِينَارْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) ثُمَّ جَاءَ الثَّانِي وَقَال: يَا سَيِّدُ، إِنَّ مَنَاكَ قَدْ كَسِبَ خَمسَةَ أَمْناءٍ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَتَقَدَّمَ الثَّانِي قَائِلاً: يَاسَيِّدُ، إِنَّ وَزْنَتَكَ رَبِحَتْ خَمْسَ وَزْنَاتٍ!
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-eja el-tene w-2al: ya Rab, reb7 dinarak khamse ghayron.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) جا التاني وْقال: «آ سيدي، ربحو الفلوس ديالك خمسة د المرّات كتَر.»
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَجَاءَ الثَّانِي وَقَالَ: ’يَا سَيِّدِي، مَالُكَ رَبِحَ 5 أَضْعَافٍ.‘
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) ثم جاء الثاني قائلا يا سيد مناك عمل خمسة امناء.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «ثُمَّ جَاءَ الخَادِمُ الثَّانِي وَقَالَ: ‹يَا سَيِّدُ، لَقَدْ رَبِحَتْ قِطعَتُكَ الذَّهَبِيَّةُ خَمْسَ قِطَعٍ أُخْرَى.›
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وجاءَ الرَّجُلُ الثّاني وقالَ: "يا مَولاي، لقد بَلَغَ رِبحُ دينارِكَ مِقدارَ خَمسةِ دنانير".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وجَاء الثَّانِي وقَالْ: "يَا سِيدِي، بْيَاسْتِكْ الذْهَبْ جَابِتْ خَمْسَة كِيفْهَا".