Luke 19:12 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa hu gaal, “Zool mavruuf saafar le balad baviida vashaan yakuun malik, wa bavdeen yarjav. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَ لَهُمْ: «ذَهَبَ رَجُلٌ مِنْ أصلٍ كَرِيمٍ إلَى بَلَدٍ بَعِيدٍ لِكَي يُتَوَّجَ مَلِكًا ثُمَّ يَعُودُ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | قال: «ذَهَبَ رَجُلٌ شَريفُ النَّسَبِ إِلى بَلَدٍ بَعيد، لِيَحصُلَ على المُلْكِ ثُمَّ يَعود. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَقَالَ: ”اسْتَعَدَّ أَحَدُ الْأُمَرَاءِ لِلسَّفَرِ إِلَى دَوْلَةٍ بَعِيدَةٍ، لِكَيْ يَحْصُلَ عَلَى قَرَارٍ بِأَنْ يُصْبِحَ مَلِكًا ثُمَّ يَرْجِعَ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa hu gaal, “Zool mavruuf saafar le balad baviida vashaan yakuun malik, wa bavdeen yarjav. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و هو قال: ”زول مَعروف سافَر لِبَلَد بَعيدَه عَشان يَكون مَلِك، و بَعدين يَرجَع. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | قالَلهُم: "واحَد الراجَل من عايلة بالطْبَع راح لبْلاد بْعيدة باش يَدّي المُلك ويْوَلّي سَلطان ويَرجَع. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | قالَ: «سافَرَ أحَدُ الأُمراءِ إلى بَلَدٍ بعيدٍ ليتَولّى المُلكَ ثُمّ يَعودَ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | قَالْ يَسُوعْ: «ثَمَّة رَاجِلْ مِنْ عَايِلْةْ المَلِكْ مْشَى لِبْلاَدْ بْعِيدَة بَاشْ يْحُطُّوهْ مَلِكْ عْلَى بْلاَدُو وِمْبَاعِدْ يَرْجَعْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَقَالَ: «إِنْسَانٌ شَرِيفُ ٱلْجِنْسِ ذَهَبَ إِلَى كُورَةٍ بَعِيدَةٍ لِيَأْخُذَ لِنَفْسِهِ مُلْكًا وَيَرْجِعَ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فقالَ: «إنسانٌ شَريفُ الجِنسِ ذَهَبَ إلَى كورَةٍ بَعيدَةٍ ليأخُذَ لنَفسِهِ مُلكًا ويَرجِعَ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَقالَ لَهُمْ: «ذَهَبَ رَجُلٌ مِنْ أصلٍ كَرِيمٍ إلَى بَلَدٍ بَعِيدٍ لِكَي يُتَوَّجَ مَلِكاً ثُمَّ يَعُودُ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فقال: «ذهب إنسان نبيل إلى بلد بعيد ليتسلم له ملكا ثم يعود. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْهُوَ يْݣُولْ: «سَافْرْ وَاحْدْ الْأَمِيرْ لْبْلَادْ بْعِيدَة بَاشْ يْوَلِّي مَلِكْ عْلِيهَا، وْيْرْجَعْ مْنْ بَعْدْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَقَالَ: "إِنسانٌ شَريفُ النَّسَبِ ذَهَبَ إِلَى بَلَدٍ بَعيدٍ لِيَأْخُذَ لِنَفسِهِ مُلْكًا ويَعُود. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَقَالَ: «ذَهَبَ إِنْسَانٌ نَبِيلٌ إِلَى بَلَدٍ بَعِيدٍ لِيَتَسَلَّمَ لَهُ مُلْكاً ثُمَّ يَعُودُ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 2al: "sefar wa7ad min el-oumara 3ala balad b3id ta-yestelim el-melk w-min ba3da byerja3. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | قال: "واحد الرَّجل محْتَرم مشى نواحد البلاد بعيدة باش يسلّمو لو واحد الممْلكة ويرجَع. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَقَالَ: ”اسْتَعَدَّ أَحَدُ الْأُمَرَاءِ لِلسَّفَرِ إِلَى دَوْلَةٍ بَعِيدَةٍ، لِكَيْ يَحْصُلَ عَلَى قَرَارٍ بِأَنْ يُصْبِحَ مَلِكًا ثُمَّ يَرْجِعَ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فقال. انسان شريف الجنس ذهب الى كورة بعيدة ليأخذ لنفسه ملكا ويرجع. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَ لَهُمْ: «ذَهَبَ رَجُلٌ مِنْ أصلٍ كَرِيمٍ إلَى بَلَدٍ بَعِيدٍ لِكَي يُتَوَّجَ مَلِكًا ثُمَّ يَعُودُ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فقالَ: "كانَ على أحَدِ الأُمراءِ أن يُسافِرَ إِلى بَلَدٍ بَعيدٍ، إلى عاصِمةِ الإمبِراطوريّةِ، وذلِكَ لِيُتَوِّجَهُ القَيصرُ مَلِكًا ثُمّ يَعودُ إلى بَلَدِهِ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وقَالْ: «فَمَّة وَاحِدْ مِالأَعْيَانْ سَافِرْ لِبْلَادْ بْعِيدَة، بَاشْ يِتْعَيِّنْ مَلِكْ ومْبَعِّدْ يِرْجَعْ. |