Luke 19:12 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa hu gaal, “Zool mavruuf saafar le balad baviida vashaan yakuun malik, wa bavdeen yarjav.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ لَهُمْ: «ذَهَبَ رَجُلٌ مِنْ أصلٍ كَرِيمٍ إلَى بَلَدٍ بَعِيدٍ لِكَي يُتَوَّجَ مَلِكًا ثُمَّ يَعُودُ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) قال: «ذَهَبَ رَجُلٌ شَريفُ النَّسَبِ إِلى بَلَدٍ بَعيد، لِيَحصُلَ على المُلْكِ ثُمَّ يَعود.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَقَالَ: ”اسْتَعَدَّ أَحَدُ الْأُمَرَاءِ لِلسَّفَرِ إِلَى دَوْلَةٍ بَعِيدَةٍ، لِكَيْ يَحْصُلَ عَلَى قَرَارٍ بِأَنْ يُصْبِحَ مَلِكًا ثُمَّ يَرْجِعَ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa hu gaal, “Zool mavruuf saafar le balad baviida vashaan yakuun malik, wa bavdeen yarjav.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و هو قال: ”زول مَعروف سافَر لِبَلَد بَعيدَه عَشان يَكون مَلِك، و بَعدين يَرجَع.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) قالَلهُم: "واحَد الراجَل من عايلة بالطْبَع راح لبْلاد بْعيدة باش يَدّي المُلك ويْوَلّي سَلطان ويَرجَع.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) قالَ: «سافَرَ أحَدُ الأُمراءِ إلى بَلَدٍ بعيدٍ ليتَولّى المُلكَ ثُمّ يَعودَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 قَالْ يَسُوعْ: «ثَمَّة رَاجِلْ مِنْ عَايِلْةْ المَلِكْ مْشَى لِبْلاَدْ بْعِيدَة بَاشْ يْحُطُّوهْ مَلِكْ عْلَى بْلاَدُو وِمْبَاعِدْ يَرْجَعْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَقَالَ: «إِنْسَانٌ شَرِيفُ ٱلْجِنْسِ ذَهَبَ إِلَى كُورَةٍ بَعِيدَةٍ لِيَأْخُذَ لِنَفْسِهِ مُلْكًا وَيَرْجِعَ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فقالَ: «إنسانٌ شَريفُ الجِنسِ ذَهَبَ إلَى كورَةٍ بَعيدَةٍ ليأخُذَ لنَفسِهِ مُلكًا ويَرجِعَ.
Arabic Bible ERV 2009 فَقالَ لَهُمْ: «ذَهَبَ رَجُلٌ مِنْ أصلٍ كَرِيمٍ إلَى بَلَدٍ بَعِيدٍ لِكَي يُتَوَّجَ مَلِكاً ثُمَّ يَعُودُ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فقال: «ذهب إنسان نبيل إلى بلد بعيد ليتسلم له ملكا ثم يعود.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْهُوَ يْݣُولْ: «سَافْرْ وَاحْدْ الْأَمِيرْ لْبْلَادْ بْعِيدَة بَاشْ يْوَلِّي مَلِكْ عْلِيهَا، وْيْرْجَعْ مْنْ بَعْدْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَقَالَ: "إِنسانٌ شَريفُ النَّسَبِ ذَهَبَ إِلَى بَلَدٍ بَعيدٍ لِيَأْخُذَ لِنَفسِهِ مُلْكًا ويَعُود.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَقَالَ: «ذَهَبَ إِنْسَانٌ نَبِيلٌ إِلَى بَلَدٍ بَعِيدٍ لِيَتَسَلَّمَ لَهُ مُلْكاً ثُمَّ يَعُودُ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2al: "sefar wa7ad min el-oumara 3ala balad b3id ta-yestelim el-melk w-min ba3da byerja3.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) قال: "واحد الرَّجل محْتَرم مشى نواحد البلاد بعيدة باش يسلّمو لو واحد الممْلكة ويرجَع.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَقَالَ: ”اسْتَعَدَّ أَحَدُ الْأُمَرَاءِ لِلسَّفَرِ إِلَى دَوْلَةٍ بَعِيدَةٍ، لِكَيْ يَحْصُلَ عَلَى قَرَارٍ بِأَنْ يُصْبِحَ مَلِكًا ثُمَّ يَرْجِعَ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فقال. انسان شريف الجنس ذهب الى كورة بعيدة ليأخذ لنفسه ملكا ويرجع.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ لَهُمْ: «ذَهَبَ رَجُلٌ مِنْ أصلٍ كَرِيمٍ إلَى بَلَدٍ بَعِيدٍ لِكَي يُتَوَّجَ مَلِكًا ثُمَّ يَعُودُ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فقالَ: "كانَ على أحَدِ الأُمراءِ أن يُسافِرَ إِلى بَلَدٍ بَعيدٍ، إلى عاصِمةِ الإمبِراطوريّةِ، وذلِكَ لِيُتَوِّجَهُ القَيصرُ مَلِكًا ثُمّ يَعودُ إلى بَلَدِهِ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وقَالْ: «فَمَّة وَاحِدْ مِالأَعْيَانْ سَافِرْ لِبْلَادْ بْعِيدَة، بَاشْ يِتْعَيِّنْ مَلِكْ ومْبَعِّدْ يِرْجَعْ.