Luke 18:42 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa Yasuuv gaal leehu, “Shuuf! Iimaanak shafaak.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «استَرْجِعْ بَصَرَكَ. لَقَدْ شَفَاكَ إيمَانُكَ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فقالَ له يسوع: «أَبصِرْ، إِيمانُكَ خَلَّصَكَ!» |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَقَالَ لَهُ عِيسَى: ”أَبْصِرْ، إِيمَانُكَ شَفَاكَ!“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa Yasuuv gaal leehu, “Shuuf! Iimaanak shafaak.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و يَسُوع قال ليهو: ”شوف! إيمانَك شَفاك.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | قاللو يَسوع: "وَلّي تْشوف، إيمانَك سَلّكَك." |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فقالَ لَه يَسوعُ: «أبصِرْ، إيمانُكَ شَفاكَ!» |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | قَالُّو يَسُوعْ: «أَرْجِعْ شُوفْ مِنْ جْدِيدْ، إِيمَانِكْ شْفَاكْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «أَبْصِرْ. إِيمَانُكَ قَدْ شَفَاكَ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فقالَ لهُ يَسوعُ: «أبصِرْ. إيمانُكَ قد شَفاكَ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَقالَ لَهُ يَسُوعُ: «استَرجِعْ بَصَرَكَ. لَقَدْ شَفاكَ إيمانُكَ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فقال له يسوع: «أبصر! إيمانك قد شفاك». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْهُوَ يْݣُولْ لِيهْ يَسُوعْ: «وْلِّي كَتْشُوفْ، الْإِيمَانْ دْيَالْكْ رَاهْ شْفَاكْ!». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَقَال لَهُ يَسوع: "أَبْصِرْ، إِيمانُكَ قَدْ خَلَّصَك!" |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «أَبْصِرْ! إِيمَانُكَ قَدْ شَفَاكَ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 2allo YASOU3: "2sha3, imenak shafek!" |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | قال لو يَسوع: "رْجَع كتشوف. الإيمان ديالك شافاك." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَقَالَ لَهُ عِيسَى: ”أَبْصِرْ، إِيمَانُكَ شَفَاكَ!“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فقال له يسوع ابصر. ايمانك قد شفاك. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «استَرْجِعْ بَصَرَكَ. لَقَدْ شَفَاكَ إيمَانُكَ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فقالَ لهُ (سلامُهُ علينا): "لِيَكُنْ لكَ ذلِكَ، فإيمانُكَ بي قد شَفاكَ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | قَالُّو يَسُوعْ: «تْنَجِّمْ تْشُوفْ، إِيمَانِكْ شْفَاكْ». |