Luke 18:36 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma simiv aj jamaava maashiin jambu, sa’alum, “Da yavni shinu?”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَلَمَّا سَمِعَ الأعمَى صَوْتَ الجُمهُورِ المَارِّ، سَألَ عَمَّا كَانَ يَجْرِي.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فلمَّا سَمِعَ صَوتَ جَمْعٍ يَمُرُّ بِالمَكان، اِستَخبَرَ عن ذٰلك ما عَسى أَن يَكون.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَلَمَّا سَمِعَ الْجُمْهُورَ يَسِيرُ، سَأَلَ عَنِ الْمَوْضُوعِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma simiv aj jamaava maashiin jambu, sa’alum, “Da yavni shinu?”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و لَمّا سِمِع الجَّماعَه ماشين جَمبو، سألُم: ”دا يَعني شِنو؟“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) كي سْمَع الغاشي جايَز، سَقسا واش كايَن؟
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فلمّا أحسّ بِمُرورِ الجُموعِ سألَ: «ما هذا؟»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْكِسْمَعْ النَّاسْ مِتْعَدِّينْ، سْإِلْ شْنُوَّة الِّي قَاعِدْ يْصِيرْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَلَمَّا سَمِعَ ٱلْجَمْعَ مُجْتَازًا سَأَلَ: «مَا عَسَى أَنْ يَكُونَ هَذَا؟».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فلَمّا سمِعَ الجَمعَ مُجتازًا سألَ: «ما عَسَى أنْ يكونَ هذا؟».
Arabic Bible ERV 2009 فَلَمّا سَمِعَ الأعمَى صَوتَ الجُمهُورِ المارِّ، سَألَ عَمّا كانَ يَجرِي.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فلما سمع مرور الجمع، استخبر عما عسى أن يكون ذلك.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْلِّي سْمَعْ الجّْمَاعَة دْ النَّاسْ دَايْزِينْ مْنْ حْدَاهْ، سْوّْلْ وْݣَالْ: «آشْ وَاقْعْ؟»
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَلَمَّا سَمِعَ الجَمْعَ مُجْتازًا، اسْتَخْبَرَ عَنْ ذَلِكَ ما عَسَى أَنْ يَكونَ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَلَمَّا سَمِعَ مُرُورَ الْجَمْعِ، اسْتَخْبَرَ عَمَّا عَسَى أَنْ يَكُونَ ذَلِكَ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Lamma 7ass enno el-nes 3am temro2 min 7addo sa2al: "shou hayda?"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْملّي سمَع الناس ݣايزين، سقصى: "شنّو هُوَ هَد الشي؟"
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَلَمَّا سَمِعَ الْجُمْهُورَ يَسِيرُ، سَأَلَ عَنِ الْمَوْضُوعِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فلما سمع الجمع مجتازا سأل ما عسى ان يكون هذا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَلَمَّا سَمِعَ الأعمَى صَوْتَ الجُمهُورِ المَارِّ، سَألَ عَمَّا كَانَ يَجْرِي.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وعِندَما تَناهَى إلى سَمعِ الأعمى ضَجيجُ مُرورِ الحُشودِ سألَ مَن حَولَهُ عَمّا يَجري.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وكِي سْمَعْ حِسْ بَرْشَة نَاسْ مِتْعَدِّينْ، سْإِلْ: «آشْ فَمَّة؟».