Luke 18:28 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa Buṭrus gaal, “Shuuf! Xalleena kullu shi wa tibivnaak.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ قَالَ بُطرُسُ: «هَا نَحْنُ قَدْ تَرَكنَا كُلَّ مَا كَانَ لَنَا لِكَي نَتبَعَكَ!» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فقالَ لَه بُطرُس: «ها قَد تَرَكْنا نَحنُ ما عِندَنا وتَبِعْناك». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَقَالَ لَهُ بُطْرُسُ: ”لَاحِظْ أَنَّنَا تَرَكْنَا كُلَّ مَا عِنْدَنَا وَتَبِعْنَاكَ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa Buṭrus gaal, “Shuuf! Xalleena kullu shi wa tibivnaak.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و بُطْرُس قال: ”شوف! خَلّينا كُلّو شي و تِبِعناك.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | قال بُطرُس: "رانا حْنا خَلّينا شَيّنا وتَبَّعناك"، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فقالَ لَهُ بُطرُسُ: «ها نَحنُ تَركنا ما لنا وتَبِعناكَ!» |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | يَاخِي قَالْ بُطْرُسْ: «هَاوْ أَحْنَا خَلِّينَا كُلْ شَيْء وْتَبِّعْنَاكْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَقَالَ بُطْرُسُ: «هَا نَحْنُ قَدْ تَرَكْنَا كُلَّ شَيْءٍ وَتَبِعْنَاكَ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فقالَ بُطرُسُ: «ها نَحنُ قد ترَكنا كُلَّ شَيءٍ وتَبِعناكَ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | ثُمَّ قالَ بُطرُسُ: «ها نَحنُ قَدْ تَرَكنا كُلَّ ما كانَ لَنا لِكَيْ نَتبَعَكَ!» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فقال بطرس: «ها نحن قد تركنا كل شيء وتبعناك!» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْݣَالْ لِيهْ بُطْرُسْ: «هَا حْنَا خَلِّينَا كُلّْ مَا عَنْدْنَا وْتْبَعْنَاكْ!». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَقالَ بُطْرُسُ: "هُوَذا نَحْنُ قَدْ تَرَكنا كُلَّ شَيْءٍ وَتَبِعْنَاكَ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَقَالَ بُطْرُسُ: «هَا نَحْنُ قَدْ تَرَكْنَا كُلَّ شَيْءٍ وَتَبِعْنَاكَ!» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 2allo Boutros: "ne7na tarakna kell shi w-l7e2nek!" |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | ديك الساعة قال بُطْرُس: "شوف، حنايَ سمحْنا في الّي كان عندنا وْتبَعْناك." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَقَالَ لَهُ بُطْرُسُ: ”لَاحِظْ أَنَّنَا تَرَكْنَا كُلَّ مَا عِنْدَنَا وَتَبِعْنَاكَ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فقال بطرس ها نحن قد تركنا كل شيء وتبعناك. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ قَالَ بُطرُسُ: «هَا نَحْنُ قَدْ تَرَكنَا كُلَّ مَا كَانَ لَنَا لِكَي نَتبَعَكَ!» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وقالَ بُطرُسُ الصَّخرُ مُتَحَمِّسًا: "ها قد تَرَكنا كُلَّ شَيءٍ وَراءَنا واتّبعنَاكَ!" |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وقَالُّو بُطْرُسْ: «هَانَا أَحْنَا خَلِّينَا الِّي عَنْدْنَا الكُلْ وتَبَّعْنَاكْ!». |