Luke 18:24 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma Yasuuv shaaf ’innu biga ḥaznaan, gaal, “Keef yakuun ṣavb le ghaniyyiin ’an yadxulu malakuut Allaah.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَلَمَّا رَأى يَسُوعُ أنَّهُ ذَهَبَ حَزِينًا قَالَ: «مَا أصعَبَ أنْ يَدْخُلَ أصْحَابُ الأموَالِ مَلَكُوتَ اللهِ!
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فلَمَّا رأَى يسوعُ ما كانَ مِنهُ قال: «ما أَعسَرَ دُخولَ مَلَكوتِ اللهِ على ذَوي المال.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَنَظَرَ عِيسَى إِلَيْهِ وَقَالَ: ”مَا أَصْعَبَ دُخُولَ الْأَغْنِيَاءِ إِلَى مَمْلَكَةِ اللهِ!
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma Yasuuv shaaf ’innu biga ḥaznaan, gaal, “Keef yakuun ṣavb le ghaniyyiin ’an yadxulu malakuut Allaah.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و لَمّا يَسُوع شاف إنّو بِقى حَزنان، قال: ”كيف يَكون صَعب لِغَنيين أن يدخُلو مَلَكوت الله.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) كي شافو يَسوع حْزَن بَزّاف قال: "شْحال واعَر على المْرَفّهين باش يَدَّخلو لمَلَكوت الله،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) ورأى يَسوعُ أنّهُ حزِنَ، فقالَ: «ما أصعَبَ دُخولَ الأغنياءِ إلى مَلكوتِ اللهِ!
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْكِشَافْ يَسُوعْ الشَّيْء هَاذَا قَالْ: «قَدَّاشْ صْعِيبْ عْلَى النَّاسْ الغُنْيَا بَاشْ يُدْخْلُوا لْمَمْلِكْةْ اللهْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَلَمَّا رَآهُ يَسُوعُ قَدْ حَزِنَ، قَالَ: «مَا أَعْسَرَ دُخُولَ ذَوِي ٱلْأَمْوَالِ إِلَى مَلَكُوتِ ٱللهِ!
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فلَمّا رآهُ يَسوعُ قد حَزِنَ، قالَ: «ما أعسَرَ دُخولَ ذَوي الأموالِ إلَى ملكوتِ اللهِ!
Arabic Bible ERV 2009 فَلَمّا رَأى يَسُوعُ أنَّهُ ذَهَبَ حَزِيناً قالَ: «ما أصعَبَ أنْ يَدخُلَ أصحابُ الأموالِ مَلَكُوتَ اللهِ!
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فلما رأى يسوع ذلك منه، قال: «ما أصعب دخول الأغنياء إلى ملكوت الله!
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْلِّي شَافْ يَسُوعْ بْلِّي الرَّاجْلْ حْزَنْ، ݣَالْ: «شْحَالْ صْعِيبْ عْلَى النَّاسْ اللِّي لَبَاسْ عْلِيهُمْ يْدَخْلُو لْمَمْلَكَةْ اللَّهْ!
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَلَمَّا رَآهُ يَسوعُ قد حَزِنَ قالَ: "ما أَعْسَرَ عَلَى ذَوِي الأَمْوَالِ أَنْ يَدْخُلوا مَلَكوتَ اللّهِ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَلَمَّا رَأَى يَسُوعُ ذَلِكَ مِنْهُ، قَالَ: «مَا أَصْعَبَ دُخُولَ الأَغْنِيَاءِ إِلَى مَلَكُوتِ اللهِ!
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-shef YASOU3 enno el-rejjel ze3l, 2al: "sa3be ktir 3al-aghniya enno yfouto 3a-malakout ALLAH!
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْملّي شافوْ يَسوع حزنان، قال: "شحال صعيب يدخلو الأَغْنياء نْمُلك اللّٰه.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَنَظَرَ عِيسَى إِلَيْهِ وَقَالَ: ”مَا أَصْعَبَ دُخُولَ الْأَغْنِيَاءِ إِلَى مَمْلَكَةِ اللهِ!
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فلما رآه يسوع قد حزن قال ما اعسر دخول ذوي الاموال الى ملكوت الله.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَلَمَّا رَأى يَسُوعُ أنَّهُ ذَهَبَ حَزِينًا قَالَ: «مَا أصعَبَ أنْ يَدْخُلَ أصْحَابُ الأموَالِ مَلَكُوتَ اللهِ!
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وغادَرَ الرَّجُلُ المَجلِسَ، فالتَفَتَ سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا) إلى أتباعِهِ قائلاً: "كَم هو عَسيرٌ أن يَدخُلَ الأغنياءُ المَملَكةَ الرَّبّانيّةَ!
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وكِي شَافُو يَسُوعْ كِيفَاشْ حْزِنْ، قَالْ: «مَصْعِبْ دْخُولْ الغْنِيِّينْ لْمَمْلَكْةْ اللَّهْ!