Luke 18:2 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaal, “Kaan fih gaaḍi fi madiina waaḥda, maa bixaaf Allaah wa maa biḥtarim zool.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) قَالَ: «كَانَ فِي مَدِينَةٍ مَا قَاضٍ لَا يَخَافُ اللهَ وَلَا يُقِيمُ اعتِبَارًا لِلنَّاسِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) قال: «كانَ في إِحدى المُدُنِ قاضٍ لا يَخافُ اللهَ ولا يَهابُ النَّاس.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَقَالَ: ”كَانَ فِي بَلْدَةٍ قَاضٍ لَا يَخَافُ اللهَ وَلَا يَهُمُّهُ النَّاسُ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaal, “Kaan fih gaaḍi fi madiina waaḥda, maa bixaaf Allaah wa maa biḥtarim zool.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و قال: ”كان في قاضي في مَدينَه واحدَه، ما بِخاف الله و ما بِحتَرِم زول.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) قال: "كان في واحَد المْدينة، قاضي ما يْخاف الله، ما يْدير القْدَر لبْنادَم،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) قالَ: «كانَ في إحدى المُدُنِ قاضٍ لا يَخافُ اللهَ ولا يَهابُ النّاسَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْقَالْ: «كَانِتْ ثَمَّة مْدِينَة فِيهَا قَاضِي مَا يْخَافِشْ رَبِّي وْمَا يِحْتَرَمْ حَتَّى إِنْسَانْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) قَائِلًا: «كَانَ فِي مَدِينَةٍ قَاضٍ لَا يَخَافُ ٱللهَ وَلَا يَهَابُ إِنْسَانًا.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) قائلًا: «كانَ في مدينةٍ قاضٍ لا يَخافُ اللهَ ولا يَهابُ إنسانًا.
Arabic Bible ERV 2009 قالَ: «كانَ فِي مَدِينَةٍ ما قاضٍ لا يَخافُ اللهَ وَلا يُقِيمُ اعتِباراً لِلنّاسِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) قال: «كان في مدينة قاض لا يخاف الله ولا يحترم إنسانا.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالْ: «كَانْ فْوَاحْدْ الْمْدِينَة وَاحْدْ الْقَاضِي مَا كَيْخَافْ لَا مْنْ اللَّهْ وْلَا مْنْ الْعَبْدْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) قَالْ: "كَانَ فِي مَدينَةٍ قَاضٍ لا يَخْشَى اللّه ولا يَهابُ إِنْسانًا.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) قَالَ: «كَانَ فِي مَدِينَةٍ قَاضٍ لاَ يَخَافُ اللهَ وَلاَ يَحْتَرِمُ إِنْسَاناً.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2al: "ken fi bi-madine el-moudon 2ãde ma bikhaf ALLAH w-ma bi7ebb el-nes.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) "كان في واحد المدينة واحد القاضي الّي ما كان شي كيخاف اللّٰه وْما كيوقّر حتّى واحد.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَقَالَ: ”كَانَ فِي بَلْدَةٍ قَاضٍ لَا يَخَافُ اللهَ وَلَا يَهُمُّهُ النَّاسُ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) قائلا. كان في مدينة قاض لا يخاف الله ولا يهاب انسانا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) قَالَ: «كَانَ فِي مَدِينَةٍ مَا قَاضٍ لَا يَخَافُ اللهَ وَلَا يُقِيمُ اعتِبَارًا لِلنَّاسِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فقالَ: "كانَ في إحدى المُدُنِ قاضٍ لا يَخافُ اللهَ ولا يَهابُ النّاسَ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وقَالْ: «كَانِتْ فَمَّة مْدِينَة فِيهَا قَاضِي مَا يْخَافِشْ اللَّهْ ومَا يْهِمُّو فِي حَدْ.