Luke 18:12 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Baṣuum marrateen fi_l usbuuv, wa baddi waaḥid fi vashara min kullu maali. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَأنَا أصُومُ مَرَّتَيْنِ فِي الأُسبُوعِ، وَأُعْطِي عُشرًا مِنْ كُلِّ مَا أكسِبُهُ.› |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | إِنِّي أَصومُ مَرَّتَيْنِ في الأُسبوع، وأُؤَدِّي عُشْرَ كُلِّ ما أَقتَني». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | أَصُومُ مَرَّتَيْنِ فِي الْأُسْبُوعِ، وَأُعْطِي الْعُشْرَ مِنْ كُلِّ دَخْلِي.‘ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Baṣuum marrateen fi_l usbuuv, wa baddi waaḥid fi vashara min kullu maali. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | بَصوم مَرَّتين في الأُسبوع، و بَدّي واحِد في عَشَرَه مِن كُلّو مالي. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | نْصوم زوج مَرّات فالجَمعة، ونْعَشَّر على كامَل مَدخولي". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فأنا أصومُ في الأُسبوعِ مَرّتَينِ، وأوفي عُشْرَ دَخلي كُلّهِ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | نْصُومْ مَرّْتِينْ فِي الجِّمْعَة وْنَعْطِي العْشُرْ عْلَى كُلْ مَا نِكْسِبْ.\ |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | أَصُومُ مَرَّتَيْنِ فِي ٱلْأُسْبُوعِ، وَأُعَشِّرُ كُلَّ مَا أَقْتَنِيهِ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | أصومُ مَرَّتَينِ في الأُسبوعِ، وأُعَشِّرُ كُلَّ ما أقتَنيهِ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَأنا أصُومُ مَرَّتَينِ فِي الأُسبُوعِ، وَأُعطِي عُشراً مِنْ كُلِّ ما أكسِبُهُ.› |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | أصوم مرتين في الأسبوع، وأقدم عشر كل ما أجنيه! |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | أَنَا كَنْصُومْ جُوجْ مْرَّاتْ فْالسِّيمَانَة، وْكَنْعَشّْرْ عْلَى ݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي كَنْرْبَحْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فإِنِّي أَصُومُ فِي الأُسبوعِ مَرَّتَيْنِ وأُقَدِّمُ عُشْرَ كلِّ ما أَجْنِيهِ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | أَصُومُ مَرَّتَيْنِ فِي الأُسْبُوعِ، وَأُقَدِّمُ عُشْرَ كُلِّ مَا أَجْنِيهِ! |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Ana bsoum bel-jem3a marteyn, w-b2addim el-3eshr 3an kell madakhile. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | كنصوم جوج د المرّات في كُل سبع أيّام وْكنعشّر على الربح ديالي كامل.» |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | أَصُومُ مَرَّتَيْنِ فِي الْأُسْبُوعِ، وَأُعْطِي الْعُشْرَ مِنْ كُلِّ دَخْلِي.‘ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | اصوم مرتين في الاسبوع واعشر كل ما اقتنيه. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَأنَا أصُومُ مَرَّتَيْنِ فِي الأُسبُوعِ، وَأُعْطِي عُشرًا مِنْ كُلِّ مَا أكسِبُهُ.› |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فإني أصومُ يَومَين أسبوعيًّا، وأُؤدّي زَكاةَ العُشرِ عن كُلِّ دَخلي". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | نْصُومْ مَرْتِينْ فِي الجِّمْعَة، ونَعْطِي العْشُرْ مِلِّي نِكْسْبُو الكُلْ". |