Luke 16:3 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa_l wakiil gaal le nafsu, Ana bavmil shinu? Vashaan siidi biyaaxud minni shughli. Maa bagdar vala shughl az ziraava, wa ana xajlaan as’al ḥaajaat min an naas. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | «فَفَكَّرَ الوَكِيلُ فِي نَفْسِهِ: ‹مَاذَا سَأفْعَلُ؟ سَيِّدِي يَنْوِي أنْ يُجَرِّدَنِي مِنْ وَظِيفَتِي، وَأنَا لَسْتُ قَوِيًّا لِأقُومَ بِأعْمَالِ الفِلَاحَةِ، وَأستَحِي أنْ أتَسَوَّلَ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فقالَ الوَكيلُ في نَفْسِه: ماذا أَعمَل؟ فَإِنَّ سَيِّدي يَستَرِدُّ الوَكالَةَ مِنِّي، وأَنا لا أَقوى على الفِلاحة، وأَخجَلُ بِالِٱستِعطاء. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَقَالَ الْوَكِيلُ فِي نَفْسِهِ: ’سَيِّدِي سَيَفْصِلُنِي عَنِ الْوَكَالَةِ، مَاذَا أَعْمَلُ؟ هَلْ أَشْتَغِلُ فِي الْفِلَاحَةِ؟ لَيْسَتْ فِيَّ الْقُوَّةُ لِهَذَا! هَلْ أَتَسَوَّلُ؟ هَذَا عَيْبٌ! |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa_l wakiil gaal le nafsu, Ana bavmil shinu? Vashaan siidi biyaaxud minni shughli. Maa bagdar vala shughl az ziraava, wa ana xajlaan as’al ḥaajaat min an naas. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و الوَكيل قال لِنَفسو: أنا بَعمِل شِنو؟ عَشان سيدي بياخُد مِنّي شُغلي. ما بَقدَر عَلى شُغل الزِّراعَه، و أنا خَجلان أسأل حاجات مِن النّاس. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | قال الوْكيل في قَلبو: "واش نْدير كي نَحّالي المْعَلَّم مْتاعي الوْكالة؟ نَخدَم الأَرض؟ ما نَقدَرش، نَطلَب؟ نَحشَم. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فقالَ الوكيلُ في نَفسِهِ: سَيَستَرِدّ سيّدي الوكالَةَ مِنّي، فماذا أعمَلُ؟ لا أقوى على الفِلاحَةِ، وأستَحِي أنْ أستَعطِي. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | يَاخِي قَالْ الوْكِيلْ بِينُو وْبِينْ رُوحُو: \شْنُوَّة بَاشْ نَعْمِلْ، سِيدِي بَاشْ يْنَحِّيلِي الوْكَالَة، وْآنَا مَا انَّجِّمْشْ نِخْدِمْ الأَرْضْ وْنَحْشِمْ بَاشْ نُطْلُبْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَقَالَ ٱلْوَكِيلُ فِي نَفْسِهِ: مَاذَا أَفْعَلُ؟ لِأَنَّ سَيِّدِي يَأْخُذُ مِنِّي ٱلْوَكَالَةَ. لَسْتُ أَسْتَطِيعُ أَنْ أَنْقُبَ، وَأَسْتَحِي أَنْ أَسْتَعْطِيَ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فقالَ الوَكيلُ في نَفسِهِ: ماذا أفعَلُ؟ لأنَّ سيِّدي يأخُذُ مِنّي الوَكالَةَ. لَستُ أستَطيعُ أنْ أنقُبَ، وأستَحي أنْ أستَعطيَ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | «فَفَكَّرَ الوَكِيلُ فِي نَفسِهِ: ‹ماذا سَأفعَلُ؟ سَيِّدِي يَنوِي أنْ يُجَرِّدَنِي مِنْ وَظِيفَتِي، وَأنا لَستُ قَوِيّاً لِأقُومَ بِأعمالِ الفِلاحَةِ، وَأستَحِي أنْ أتَسَوَّلَ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فقال الوكيل في نفسه: ما عسى أن أعمل، مادام سيدي سينزع عني الوكالة؟ لا أقوى على نقب الأرض؛ وأستحي أن أستعطي! |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْݣَالْ الْوْكِيلْ مْعَ رَاسُه: أَشْنُو غَنْدِيرْ؟ عْلَاحْقَّاشْ سِيدِي غَادِي يْحَيّْدْ لِيَّ الْوْكَالَة، وْأَنَا مَا نْقْدَرْشْ عْلَى الْفْلَاحَة، وْحْشْمَانْ نْسْعَى. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَقالَ الوَكِيلُ فِي نَفسِهِ، ما عَسَى أَنْ أَعْمَلَ ما دامَ سَيِّدي يَنزِعُ عَنِّي الوَكالةَ؟ وَلا أَستَطيعُ الفِلاحَةَ وأَخْجَلُ أَنْ أَستَعطِي. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَقَالَ الْوَكِيلُ فِي نَفْسِهِ: مَا عَسَى أَنْ أَعْمَلَ، مَادَامَ سَيِّدِي سَيَنْزِعُ عَنِّي الْوِكَالَةَ؟ لاَ أَقْوَى عَلَى نَقْبِ الأَرْضِ؛ وَأَسْتَحِي أَنْ أَسْتَعْطِيَ! |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 2al el-wakeel bi-2albo: ra7 yekhod sayyide el-wikele minne, shou ba3mil? Ma fiyye efla7, w-ma ele 3ayn rou7 esh7ad. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | قال الوكيل في نفسو: «شنّو غادي نعمل؟ حيت سيدي غادي يحيّد لي الوكالة. ما نقدر شي نحفر وْكنحشم نسعا. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَقَالَ الْوَكِيلُ فِي نَفْسِهِ: ’سَيِّدِي سَيَفْصِلُنِي عَنِ الْوَكَالَةِ، مَاذَا أَعْمَلُ؟ هَلْ أَشْتَغِلُ فِي الْفِلَاحَةِ؟ لَيْسَتْ فِيَّ الْقُوَّةُ لِهَذَا! هَلْ أَتَسَوَّلُ؟ هَذَا عَيْبٌ! |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فقال الوكيل في نفسه ماذا افعل. لان سيدي يأخذ مني الوكالة. لست استطيع ان انقب واستحي ان استعطي. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | «فَفَكَّرَ الوَكِيلُ فِي نَفْسِهِ: ‹مَاذَا سَأفْعَلُ؟ سَيِّدِي يَنْوِي أنْ يُجَرِّدَنِي مِنْ وَظِيفَتِي، وَأنَا لَسْتُ قَوِيًّا لِأقُومَ بِأعْمَالِ الفِلَاحَةِ، وَأستَحِي أنْ أتَسَوَّلَ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فحَدَّثَ الوَكيلُ نَفسَهُ قائلاً: "ما عَسايَ أن أفعَلَ بَعدَ أن يَنزِعَ سَيِّدي مِنّي الوكالةَ؟ فلا طاقةَ لي على فِلاحةِ الأرضِ، وإنّي لَأستَحي أن أتَسَوَّلَ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | يَاخِي قَالْ بِينُو وبِينْ رُوحُو: "سِيدِي بِشْ يْطَرِّدْنِي مِنْ خِدْمْتِي، آشْ بِشْ نَعْمِلْ؟ آنَا مَا عَنْدِيشْ جِهْدْ لِلْفْلَاحَة ونِحْشِمْ بَاشْ نْمِدْ يِدِّي لِلطُّلْبَة. |