Luke 16:24 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa koorak wa gaal, Yaa abuui Ibraahiim, arḥamni, wa rassil Lavaazar vashaan yaxuṭṭ aṣbavu fi mooya wa yabarrid lisaani, vashaan ana tavbaan jiddan fi_n naar di.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَصَرَخَ وَقَالَ: ‹يَا أبِي إبرَاهِيمَ، أشفِقْ عَلَيَّ وَأرسِلْ لِعَازَرَ لِيَضَعَ طَرَفَ إصبِعِهِ فِي المَاءِ وَيُبَرِّدَ لِسَانِي. فَأنَا مُتَألِّمٌ فِي هَذِهِ النَّارِ!›
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فنادى: يا أَبتِ إِبراهيمُ ٱرحَمْني فأَرسِلْ لَعازَر لِيَبُلَّ طَرَفَ إِصبَعِه في الماءِ ويُبَرِّدَ لِساني، فإِنِّي مُعَذَّبٌ في هٰذا اللَّهيب.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَنَادَى وَقَالَ: ’يَا أَبِي إِبْرَاهِيمُ، أَشْفِقْ عَلَيَّ، وَأَرْسِلْ لَعَازَرَ لِيَغْمِسَ طَرَفَ إِصْبَعِهِ فِي الْمَاءِ وَيُبَرِّدَ لِسَانِي، لِأَنِّي مُعَذَّبٌ فِي هَذَا اللَّهِيبِ.‘
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa koorak wa gaal, Yaa abuui Ibraahiim, arḥamni, wa rassil Lavaazar vashaan yaxuṭṭ aṣbavu fi mooya wa yabarrid lisaani, vashaan ana tavbaan jiddan fi_n naar di.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و كورَك و قال: يا أبوي إِبْرَاهِيم، أرحَمني، و رَسِّل لَعَازَر عَشان يَخُت أصبَعو في مويَه و يَبَرِّد لِساني، عَشان أنا تَعبان جِدّاً في النّار دي.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) عَيَّط وقال: "يا بابا إبراهيم، أرحَمني وأبعَت لِعازَر باش يْشَمَّخ طَرف صَبعو فالما ويْبَرَّدلي لْساني خاطَر راني نَتعَدَّب في هاد اللْهيب".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فنادى: إرحَمْني، يا أبي إبراهيمُ، وأرسِلْ لِعازَرَ ليَبُلّ طرَفَ إصبَعِهِ في الماءِ ويُبَرّدَ لِساني، لأنّي أتَعذّبُ كثيرًا في هذا اللَهيبِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 يَاخِي صَاحْ وْقَالْ: \يَا بَابَا إِبْرَاهِيمْ ارْحِمْنِي وْأَبْعِثْ لَعَازَرْ بَاشْ يْغَطِّسْ صُبْعُو فِي المَاء وِيْبَرِّدْلِي لْسَانِي، رَانِي قَاعِدْ نِتْعَذِّبْ فِي النَّارْ هَاذِي.\
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَنَادَى وَقَالَ: يَا أَبِي إِبْرَاهِيمَ، ٱرْحَمْنِي، وَأَرْسِلْ لِعَازَرَ لِيَبُلَّ طَرَفَ إِصْبِعِهِ بِمَاءٍ وَيُبَرِّدَ لِسَانِي، لِأَنِّي مُعَذَّبٌ فِي هَذَا ٱللَّهِيبِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فنادَى وقالَ: يا أبي إبراهيمَ، ارحَمني، وأرسِلْ لعازَرَ ليَبُلَّ طَرَفَ إصبِعِهِ بماءٍ ويُبَرِّدَ لساني، لأنّي مُعَذَّبٌ في هذا اللَّهيبِ.
Arabic Bible ERV 2009 فَصَرَخَ وَقالَ: ‹يا أبِي إبراهِيمَ، أشفِقْ عَلَيَّ وَأرسِلْ لِعازَرَ لِيَضَعَ طَرَفَ إصبِعِهِ فِي الماءِ وَيُبَرِّدَ لِسانِي. فَأنا مُتَألِّمٌ فِي هَذِهِ النّارِ!›
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فنادى قائلا: ياأباي إبراهيم! ارحمني، وأرسل لعازر ليغمس طرف إصبعه في الماء ويبرد لساني: فإني معذب في هذا اللهيب.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْعَيّْطْ وْݣَالْ: آ بَّا إِبْرَاهِيمْ رْحَمْنِي، وْصِيفْطْ لِعَازَرْ يْفَزّْݣْ صْبْعُه بْالْمَا وْيْجِي يْبَرّْدْ لْسَانِي، عْلَاحْقَّاشْ رَانِي كَنْتْعَدّْبْ بْزَّافْ فْهَادْ الْعَافْيَة.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَنَادَى قائِلاً: "يا أَبَتِ إِبراهيمُ ارْحَمني وأَرسِلْ لَعازَرَ لِيَبُلَّ طَرَفَ إِصْبَعِهِ فِي الماءِ وَيُبَرِّدَ لِسَانِي، لأَنِّي أَتَعَذَّبُ فِي هَذَا اللَّهيبِ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَنَادَى قَائِلاً: يَاأَبِي إِبْرَاهِيمَ! ارْحَمْنِي، وَأَرْسِلْ لِعَازَرَ لِيَغْمِسَ طَرَفَ إِصْبَعِهِ فِي الْمَاءِ وَيُبَرِّدَ لِسَانِي: فَإِنِّي مُعَذَّبٌ فِي هَذَا اللَّهِيبِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Binedih: r7amne, ya bayye Ibrahim, w-b3at Li3azar ta-ybell taraf esba3o bel-may w-ybarred lsene, li2anno 3am bit3azzab ktir bel-nar.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) علّى الصوت ديالو وْعَيّط: «آ بابا إبراهيم، رْحَمني وْصيفط لِعازَر باش يفزّݣ الطرف د صبعو بالما ويبرّد لساني، حيت أنا معدّب بزّاف في هَد النار.»
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَنَادَى وَقَالَ: ’يَا أَبِي إِبْرَاهِيمُ، أَشْفِقْ عَلَيَّ، وَأَرْسِلْ لَعَازَرَ لِيَغْمِسَ طَرَفَ إِصْبَعِهِ فِي الْمَاءِ وَيُبَرِّدَ لِسَانِي، لِأَنِّي مُعَذَّبٌ فِي هَذَا اللَّهِيبِ.‘
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فنادى وقال يا ابي ابراهيم ارحمني وارسل لعازر ليبل طرف اصبعه بماء ويبرّد لساني لاني معذب في هذا اللهيب.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَصَرَخَ وَقَالَ: ‹يَا أبِي إبرَاهِيمَ، أشفِقْ عَلَيَّ وَأرسِلْ لِعَازَرَ لِيَضَعَ طَرَفَ إصبِعِهِ فِي المَاءِ وَيُبَرِّدَ لِسَانِي. فَأنَا مُتَألِّمٌ فِي هَذِهِ النَّارِ!›
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فأخَذَ يَصيحُ: "يا أبَتِ إبراهيمُ، ارحَمني وأرسِلْ إليّ عُزيرًا عَلَّهُ يُبَرِّدُ لِساني بإصبَعِهِ يُبَلِّلُهُ بالماءِ، فإنّي مُعَذَّبٌ في هذا اللَّهيبِ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) يَاخِي عَيِّطْ: "يَا بَابَا إِبْرَاهِيمْ! أَرْحَمْنِي، وأَبْعَثْلِي لِعَازِرْ خَلِّيهْ يْغَطِّسْ طَرْتُوشِةْ صُبْعُو فِي المَاء ويْبَرِّدْلِي لْسَانِي، رَانِي مِتْعَذَّبْ فِي هَا النَّارْ".