Luke 14:29 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Vashaan iza maa yavmil kadi, bavd maa yaxuṭṭ al asaas wa maa bigdar yakammilu, kull al bishuufuuhu yabtadu yaḍḥaku valeehu, |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَإلَّا فَإنَّهُ قَدْ يَضَعُ الأسَاسَ وَيَعْجَزُ عَنْ إتمَامِهِ. حينَئِذٍ، سَيَهْزَأُ بِهِ كُلُّ مَنْ يَرَى مَا حَدَثَ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | مَخافَةَ أَن يَضَعَ الأَساسَ ولا يَقدِرَ على الإتمام، فيأخُذَ جَميعُ النَّاظِرينَ إِلَيه يَسخَرونَ مِنه |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَإِلَّا بَعْدَمَا يَضَعُ الْأَسَاسَ لَا يَقْدِرُ أَنْ يُكَمِّلَ، فَكُلُّ الَّذِينَ يَرَوْنَ الْمَنْظَرَ يَضْحَكُونَ عَلَيْهِ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Vashaan iza maa yavmil kadi, bavd maa yaxuṭṭ al asaas wa maa bigdar yakammilu, kull al bishuufuuhu yabtadu yaḍḥaku valeehu, |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | عَشان إذا ما يَعمِل كِدا، بَعَد ما يَخُت الأساس و ما بِقدَر يَكَمِّلو، كُل البِشوفوهو يَبتَدو يَضحَكو عَليهو، |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | يْعود بَعد ما يْدير اللْساس، ما يَقدَرش يْكَمَّل، ويَبداو كامَل اللي شافوه يَتمَسخرو بيه، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | لِئَلاّ يضَعَ الأساسَ ولا يَقدِرَ أنْ يُكمّلَ، فيَستَهزئَ بِه النّاظِرونَ إلَيهِ كُلّهُم |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | بَاشْ مَا يِبْنِيشْ السَّاسْ وِمْبَاعِدْ مَا يِقْدِرْشْ يْكَمِّلْ، وِلِّي يْشُوفُوهْ الكُلْهُمْ يَبْدُوا يَضْحْكُوا عْلِيهْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | لِئَلَّا يَضَعَ ٱلْأَسَاسَ وَلَا يَقْدِرَ أَنْ يُكَمِّلَ، فَيَبْتَدِئَ جَمِيعُ ٱلنَّاظِرِينَ يَهْزَأُونَ بِهِ، |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | لئَلّا يَضَعَ الأساسَ ولا يَقدِرَ أنْ يُكَمِّلَ، فيَبتَدِئَ جميعُ النّاظِرينَ يَهزأونَ بهِ، |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَإلّا فَإنَّهُ قَدْ يَضَعُ الأساسَ وَيَعجَزُ عَنْ إتمامِهِ. حينَئِذٍ، سَيَهزَأُ بِهِ كُلُّ مَنْ يَرَى ما حَدَثَ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وذلك لئلا يضع له الأساس ولا يقدر أن ينجزه. أفلا يأخذ جميع الناظرين يسخرون منه. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وَإِلَّا رَاهْ غَيْحَطّْ السَّاسْ وْمَا يْقْدَرْشْ يْكَمّْلْ الْبْنِي، وْݣَاعْ النَّاسْ اللِّي غَيْشُوفُوهْ غَادِي يْبْدَاوْ يْضَحْكُو عْلِيهْ |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | لِئَلاَّ يَضَعَ الأَساسَ ثُمَّ يَعجِزَ عَنِ الإِتْمَام، فَيَبتَدِئُ جَمِيعُ النَّاظِرِين يَسْخَرونَ مِنهُ |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَذلِكَ لِئَلاَّ يَضَعَ لَهُ الأَسَاسَ وَلاَ يَقْدِرَ أَنْ يُنْجِزَهُ. أَفَلاَ يَأْخُذُ جَمِيعُ النَّاظِرِينَ يَسْخَرُونَ مِنْهُ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 7atta ma y7ott el-ases w-min ba3da ma ye2dar ykammel, w-yetmaskharo 3le yalle 3am yettalla3o. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وإلّا، ملّي يكون عمل اللساس، إدا ما قدر شي يكمّلوْ، والناس كاملين الّي كيشوفوه غادي يبداو يضحكو عليه |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَإِلَّا بَعْدَمَا يَضَعُ الْأَسَاسَ لَا يَقْدِرُ أَنْ يُكَمِّلَ، فَكُلُّ الَّذِينَ يَرَوْنَ الْمَنْظَرَ يَضْحَكُونَ عَلَيْهِ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | لئلا يضع الاساس ولا يقدر ان يكمل فيبتدئ جميع الناظرين يهزأون به. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَإلَّا فَإنَّهُ قَدْ يَضَعُ الأسَاسَ وَيَعْجَزُ عَنْ إتمَامِهِ. حينَئِذٍ، سَيَهْزَأُ بِهِ كُلُّ مَنْ يَرَى مَا حَدَثَ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وإذا غامَرَ فباشَرَ البِناءَ دونَ تَحَقُّقِهِ مِن قُدرتِهِ على ذلِكَ فسيَكونُ مَوضِعَ سُخريةٍ بَينَ النّاسِ |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | بَاشْ مَا يْحُطِّشْ السَّاسْ ومْبَعِّدْ مَا يْنَجَّمْشْ يْكَمِّلْ، والنَّاسْ يِضْحْكُوا عْلِيهْ |