Luke 14:20 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa taani gaal, Ana itzawwajta mara, wa vashaan kida maa bagdar aji.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَقَالَ آخَرُ أيْضًا: ‹لَقَدْ تَزَوَّجتُ مُنْذُ فَترَةٍ قَصِيرَةٍ، وَلَا أسْتَطِيعُ أنْ آتِيَ.›
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وقالَ آخَر: قد تَزَوَّجتُ فلا أَستَطيعُ المَجيء.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَقَالَ آخَرُ: ’أَنَا تَزَوَّجْتُ، وَلِهَذَا لَا أَقْدِرُ أَنْ أَجِيءَ.‘
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa taani gaal, Ana itzawwajta mara, wa vashaan kida maa bagdar aji.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و تاني قال: أنا إتزَوَّجتَ مَرَه، و عَشان كِدا ما بَقدَر أجي.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وواحَدآخُر قال: "غير كيما تْزَوَّجت وعلى هَدا ما نَقدَرش نْجي".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وقالَ آخرُ: تَزوّجْتُ اَمرأةً، فلا أقدِرُ أنْ أجيءَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْوَاحِدْ آخَرْ قَالْ: \آنَا تْزَوِّجْتْ بِمْرَا هَاذَاكَا عْلاَشْ مَا انَّجِّمْشْ نْجِي.\
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَقَالَ آخَرُ: إِنِّي تَزَوَّجْتُ بِٱمْرَأَةٍ، فَلِذَلِكَ لَا أَقْدِرُ أَنْ أَجِيءَ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وقالَ آخَرُ: إنّي تزَوَّجتُ بامرأةٍ، فلذلكَ لا أقدِرُ أنْ أجيءَ.
Arabic Bible ERV 2009 وَقالَ آخَرُ أيضاً: ‹لَقَدْ تَزَوَّجتُ مُنْذُ فَترَةٍ قَصيرَةٍ، وَلا أستَطِيعُ أنْ آتِيَ.›
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وقال آخر: تزوجت بامرأة، ولذلك لا أقدر أن أحضر!
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالْ لِيهْ لَاخُرْ: أَنَا تّْزَوّْجْتْ، دَاكْشِّي عْلَاشْ مَا نْقْدَرْشْ نْجِي.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَقالَ الآخَر: قَدْ تَزَوَّجْتُ بامْرَأَةٍ، فَلِذَلِكَ لا أَسْتَطَيعُ أَنْ أَجِيءَ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَقَالَ آخَرُ: تَزَوَّجْتُ بِامْرَأَةٍ، وَلِذلِكَ لاَ أَقْدِرُ أَنْ أَحْضُرَ!
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-2allo wa7ad ghayro: etzawwajet mara, ma be2dar eje.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْقال واحد يَخُر: «عاد تجوّجْتْ وْعلى هَد الشي ما نقدر شي نجي.»
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَقَالَ آخَرُ: ’أَنَا تَزَوَّجْتُ، وَلِهَذَا لَا أَقْدِرُ أَنْ أَجِيءَ.‘
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وقال آخر اني تزوجت بامرأة فلذلك لا اقدر ان اجيء.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَقَالَ آخَرُ أيْضًا: ‹لَقَدْ تَزَوَّجتُ مُنْذُ فَترَةٍ قَصِيرَةٍ، وَلَا أسْتَطِيعُ أنْ آتِيَ.›
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) واعتَذَرَ آخرُ عَن الدَّعوةِ بقولِهِ: "إنّي حَديثُ العَهدِ بالزَّواجِ، فلَيسَ بمَقدوري الحُضورُ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ووَاحِدْ آخِرْ قَالْ: "مِزِّلْتْ كِي عَرِّسْتْ، مَا انَّجَّمْشْ نْجِي".