Luke 13:32 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa gaal leehum, “Amshu wa guulu le_t tavlab da, Shuuf, baṭalliv ash sheyaaṭiin, wa ashfi_n naas al leela wa bukra, wa_l yoom at taalit bakammil shughli. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «اذْهَبُوا وَقُولُوا لِذَلِكَ الثَّعلَبِ ‹هَا إنَّنِي أطرُدُ أروَاحًا شِرِّيرَةً مِنَ النَّاسِ، وَأشفِيهِمُ اليَوْمَ وَغَدًا. وَفِي اليَوْمِ الثَّالِثِ سَأُكمِلُ عَمَلِي.› |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فقالَ لَهم: «إِذهَبوا فقولوا لِهٰذا الثَّعلَب: ها إِنِّي أَطرُدُ الشَّياطين وأُجْري الشِّفاءَ اليَومَ وغَدًا، وفي اليَومِ الثَّالِثِ يَنتَهي أَمري. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَأَجَابَهُمْ: ”اِذْهَبُوا وَقُولُوا لِهَذَا الثَّعْلَبِ: ’إِنِّي أَطْرُدُ الشَّيَاطِينَ وَأَشْفِي النَّاسَ الْيَوْمَ وَغَدًا، ثُمَّ فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ أَنْتَهِي مِنْ عَمَلِي.‘ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa gaal leehum, “Amshu wa guulu le_t tavlab da, Shuuf, baṭalliv ash sheyaaṭiin, wa ashfi_n naas al leela wa bukra, wa_l yoom at taalit bakammil shughli. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و قال ليهُم: ”أمشو و قولو لِلتَّعلَب دا: شوف، بَطَلِّع الشّياطين، و أشفي النّاس اللّيلَه و بُكرَه، و اليوم التّالِت بَكَمِّل شُغلي. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | قالَلهُم: "روحو وقولو لهَداك التَعلَب، راني نْخَرَّج الشْياطَن ونَشفي اليوم وغَدوة والنْهار التالَت نْكَمَّل، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فقالَ لهُم: «اَذهَبوا قولوا لِهذا الثّعلَبِ: ها أنا أطرُدُ الشّياطينَ وأشفي المرضى اليومَ وغَدًا، وفي اليومِ الثّالثِ أُتَمّمُ كُلّ شيءٍ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | يَاخِي قَالِلْهُمْ: «إِمْشِيوْ وْقُولُوا لِلثَّعْلِبْ هَاذَاكَا: \هَانِي نْخَرِّجْ فِي الشْوَاطِنْ وْنِشْفِي فِي المُرْضَى اليُومْ وْغُدْوَة وْفِي النْهَارْ الثَّالِثْ نْتَمِّمْ كُلْ شَيْء.\ |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَقَالَ لَهُمُ: «ٱمْضُوا وَقُولُوا لِهَذَا ٱلثَّعْلَبِ: هَا أَنَا أُخْرِجُ شَيَاطِينَ، وَأَشْفِي ٱلْيَوْمَ وَغَدًا، وَفِي ٱلْيَوْمِ ٱلثَّالِثِ أُكَمَّلُ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فقالَ لهُمُ: «امضوا وقولوا لهذا الثَّعلَبِ: ها أنا أُخرِجُ شَياطينَ، وأشفي اليومَ وغَدًا، وفي اليومِ الثّالِثِ أُكَمَّلُ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَقالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «اذهَبُوا وَقُولُوا لِذَلِكَ الثَّعلَبِ: ‹ها إنَّني أطرُدُ أرواحاً شِرِّيرَةً مِنَ النّاسِ، وَأشفِيهُمِ اليَومَ وَغَداً. وَفِي اليَومِ الثّالِثِ سَأُكمِلُ عَمَلِي.› |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فقال لهم: «اذهبوا، قولوا لهذا الثعلب: ها أنا أطرد الشياطين وأشفي المرضى اليوم وغدا. وفي اليوم الثالث يتم بي كل شيء. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْهُوَ يْجَاوْبْهُمْ: «سِيرُو ݣُولُو لْدَاكْ التَّعْلَبْ: هَانِي كَنْخَرّْجْ الجّْنُونْ وْكَنْشَافِي الْمَرْضَى الْيُومْ وْغْدَّا، وْفْالنّْهَارْ التَّالْتْ غَنْكَمّْلْ كُلّْشِي. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَقَالَ لَهُم: "اِذْهَبُوا فَقُولُوا لِهَذَا الثَّعْلَب، هَا أَنا أُخْرِجُ الشَّياطِينَ وَأُجرِي الشِّفاءَ اليَوْمَ وغَدًا، وفِي اليَوْمِ الثَّالِثِ يَتِمُّ كُلُّ شَيْءٍ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَقَالَ لَهُمْ: «اذْهَبُوا، قُولُوا لِهَذَا الثَّعْلَبِ: هَا أَنَا أَطْرُدُ الشَّيَاطِينَ وَأَشْفِي الْمَرْضَى الْيَوْمَ وَغَداً. وَفِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ يَتِمُّ بِي كُلُّ شَيْءٍ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 2allon: "rou7o 2oulo la-hal-ta3lab: ana 3am besh7at el-shyateen w-3am beshfe el-marda liom w-boukra, w-bel-yawm el-telit bkhallis kell shi. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْقالّوم يَسوع: "مْشيو وْقولو نْهَد التعْلب، اليوما وْغدّا أنا غادي نزيد نطرد الشياطين وْنشافي الناس، وْفي النهار التالت غادي نكمّل الّي واجب عليَّ نعملوْ. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَأَجَابَهُمْ: ”اِذْهَبُوا وَقُولُوا لِهَذَا الثَّعْلَبِ: ’إِنِّي أَطْرُدُ الشَّيَاطِينَ وَأَشْفِي النَّاسَ الْيَوْمَ وَغَدًا، ثُمَّ فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ أَنْتَهِي مِنْ عَمَلِي.‘ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فقال لهم امضوا وقولوا لهذا الثعلب ها انا اخرج شياطين واشفي اليوم وغدا وفي اليوم الثالث اكمل. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «اذْهَبُوا وَقُولُوا لِذَلِكَ الثَّعلَبِ ‹هَا إنَّنِي أطرُدُ أروَاحًا شِرِّيرَةً مِنَ النَّاسِ، وَأشفِيهِمُ اليَوْمَ وَغَدًا. وَفِي اليَوْمِ الثَّالِثِ سَأُكمِلُ عَمَلِي.› |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فأجابَهُم (سلامُهُ علينا): "اذهَبوا إلى ذلِكَ الثَّعلَبِ وأخبِروهُ بأنّني سأطرُدُ اليومَ وغَدًا الشَّياطينَ وسأَشفي المَرضَى، وفي اليَومِ الثّالثِ سأُتَمِّمُ هَدَفي. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | يَاخِي قَالِلْهُمْ: «إِمْشِيوْ قُولُوا لْهَاكْ الثَّعْلِبْ: "هَانِي نْخَرِّجْ فِي الشْوَاطِنْ ونِشْفِي فِي المُرْضَى اليُومْ وغُدْوَة، وفِي النْهَارْ الثَّالِثْ نْكَمِّلْ كُلْ شَيْ". |