Luke 13:29 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa naas biju min ash sharg wa min al gharb, wa min ash shimaal wa min aj januub, wa yagvudu vashaan yaaklu fi malakuut Allaah. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَسَيَأْتِي النَّاسُ مِنَ الشَّرقِ وَالغَربِ وَالشِّمَالِ وَالجَنُوبِ لِيَأْخُذُوا أمَاكِنَهُمْ حَوْلَ المَائِدَةِ فِي مَلَكُوتِ اللهِ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وسَوفَ يَأتي النَّاسُ مِنَ المَشرِقِ والمَغرِب، ومِنَ الشَّمالِ والجَنوب، فيَجلِسونَ على المائِدَةِ في مَلَكوتِ الله. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَيَأْتِي النَّاسُ مِنَ الشَّرْقِ وَالْغَرْبِ وَمِنَ الشَّمَالِ وَالْجَنُوبِ، وَيَجْلِسُونَ فِي الْوَلِيمَةِ فِي مَمْلَكَةِ اللهِ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa naas biju min ash sharg wa min al gharb, wa min ash shimaal wa min aj januub, wa yagvudu vashaan yaaklu fi malakuut Allaah. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و ناس بِجو مِن الشَّرق و مِن الغَرب، و مِن الشِّمال و مِن الجَّنوب، و يَقعُدو عَشان ياكلو في مَلَكوت الله. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | ويْجيو من المَشرَق والمَغرَب، من الشَمال والجَنوب، ويَقَّعدو على الميدة في مَلَكوت الله، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وسَيَجيءُ النّاسُ مِنَ المَشرِقِ والمَغرِبِ، ومِن الشّمالِ والجُنوبِ، ويَجلِسونَ إلى المائِدَةِ في مَلكوتِ اللهِ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْبِشْ يْجِيوْ نَاسْ مِالشَّرقْ وِالغَرْبْ وْمِالشَّمَالْ وِالجَنُوبْ وْيُقْعْدُوا وْيَاكْلُوا فِي مَمْلِكْةْ اللهْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَيَأْتُونَ مِنَ ٱلْمَشَارِقِ وَمِنَ ٱلْمَغَارِبِ وَمِنَ ٱلشِّمَالِ وَٱلْجَنُوبِ، وَيَتَّكِئُونَ فِي مَلَكُوتِ ٱللهِ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ويأتونَ مِنَ المَشارِقِ ومِنَ المَغارِبِ ومِنَ الشِّمالِ والجَنوبِ، ويَتَّكِئونَ في ملكوتِ اللهِ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَسَيَأْتِي النّاسُ مِنَ الشَّرقِ وَالغَربِ وَالشَّمالِ وَالجَنُوبِ لِيَأْخُذُوا أماكِنَهُمْ حَولَ المائِدَةِ فِي مَلَكُوتِ اللهِ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وسيأتي أناس من الشرق والغرب، ومن الشمال والجنوب، ويتكئون في ملكوت الله. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْغَيْجِيوْ نَاسْ مْنْ الشَّرْقْ وْمْنْ الْغَرْبْ، وْمْنْ الشَّمَالْ وْمْنْ الْجَنُوبْ، وْغَيْݣَلْسُو يَاكْلُو فْمَمْلَكَةْ اللَّهْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَسَيْأْتُونَ مِنَ المَشارِقِ وَالمَغَارِبِ وَمِنَ الشَّمَالِ وَالجَنُوبِ وَيَتَّكِئُونَ فِي مَلَكِوتِ اللّه. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَسَيَأْتِي أُنَاسٌ مِنَ الشَّرْقِ وَالْغَرْبِ، وَمِنَ الشِّمَالِ وَالْجَنُوبِ، وَيَتَّكِئُونَ فِي مَلَكُوتِ اللهِ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-ra7 yejo el-nes min el-shar2 wel-gharb, w-min el-shmel wel-jnoub, w-bye2e3do 3al-meyde bi-malakout ALLAH. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْغادي يجيو الناس من الشرق والغرب وْمن الشمال والجَنوب، ويݣلسو في الوليمة د مُلك اللّٰه. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَيَأْتِي النَّاسُ مِنَ الشَّرْقِ وَالْغَرْبِ وَمِنَ الشَّمَالِ وَالْجَنُوبِ، وَيَجْلِسُونَ فِي الْوَلِيمَةِ فِي مَمْلَكَةِ اللهِ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | يأتون من المشارق ومن المغارب ومن الشمال والجنوب ويتكئون في ملكوت الله. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَسَيَأْتِي النَّاسُ مِنَ الشَّرقِ وَالغَربِ وَالشِّمَالِ وَالجَنُوبِ لِيَأْخُذُوا أمَاكِنَهُمْ حَوْلَ المَائِدَةِ فِي مَلَكُوتِ اللهِ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وسيأتي النّاسُ زُمَرًا مِن كُلِّ أنحاءِ المَعمورةِ، مَشرِقِها ومَغربِها، شِمالِها وجَنوبِها، حَولَ مائدةِ الرَّحمَنِ في المَملَكةِ الرَّبّانيّة يَلتَقونَ، مُتَّكئينَ على الأرائِكِ يَفرَحونَ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وبِشْ يْجِيوْ نَاسْ مِالشَّرْقْ ومِالغَرْبْ ومِالشَّمَالْ ومِالجَنُوبْ ويُقْعْدُوا ويَاكْلُوا فِي مَمْلَكْةْ اللَّهْ. |