Luke 12:59 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Aguul leek, maa bitaṭlav lighaayat maa tadfav aaxir milliim.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | أقُولُ لَكَ إنَّكَ لَنْ تَخْرُجَ مِنْ هُنَاكَ إلَى أنْ تَسُدَّ آخِرَ فِلسٍ عَلَيْكَ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | أَقولُ لَكَ: لَن تَخرُجَ مِنه حتَّى تُؤَدِّيَ آخِرَ فَلْس». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | أُؤَكِّدُ لَكَ أَنَّكَ لَنْ تَخْرُجَ مِنْ هُنَاكَ حَتَّى تَدْفَعَ آخِرَ فِلْسٍ عَلَيْكَ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Aguul leek, maa bitaṭlav lighaayat maa tadfav aaxir milliim.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | أقول ليك، ما بِتَطلَع لِغايَة ما تَدفَع آخِر مِليم.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | نْقوللَك، راك ما تَخرُجش من تَم حَتّى تْرَد الصوردي الأخراني". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | أقولُ لكَ: لن تَخرُجَ مِنْ هُناكَ حتى تُوفيَ آخِرَ دِرهَمٍ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | آنَا نْقُلِّكْ: رَاكْ مَاكِشْ بَاشْ تُخْرُجْ مِنْ غَادِي بِالكُلْ حَتَّى لِينْ تْخَلِّصْ آخِرْ مِلِّيمْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | أَقُولُ لَكَ: لَا تَخْرُجُ مِنْ هُنَاكَ حَتَّى تُوفِيَ ٱلْفَلْسَ ٱلْأَخِيرَ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | أقولُ لكَ: لا تخرُجُ مِنْ هناكَ حتَّى توفيَ الفَلسَ الأخيرَ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | أقُولُ لَكَ إنَّكَ لَنْ تَخرُجَ مِنْ هُناكَ إلَى أنْ تَسُدَّ آخِرَ فِلسٍ عَلَيكَ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | أقول لك: إنك لن تخرج من هناك أبدا حتى تكون قد وفيت ما عليك إلى آخر فلس!» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | نْݣُولْ لِيكْ: رَاهْ مَا غَتْخْرَجْ مْنْ تْمَّ حْتَّى تْخَلّْصْ الرّْيَالْ اللّْخْرْ اللِّي عْلِيكْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | أَقولُ لَكَ: إِنَّكَ لا تَخْرُجُ مِنْ هُناكَ حتَّى تُوفِي آخِرَ فَلْسٍ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | أَقُولُ لَكَ: إِنَّكَ لَنْ تَخْرُجَ مِنْ هُنَاكَ حَتَّى تَكُونَ قَدْ وَفَّيْتَ مَا عَلَيْكَ إِلَى آخِرِ فَلْسٍ!» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | B7ebb 2ellak: ma ra7 totla3 min honik abl ma touwfe ekher 2ersh." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | كنقول لك، ما غادي شي تخرج من تمّاك حتّى تخلّص الفلس الاخّري." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | أُؤَكِّدُ لَكَ أَنَّكَ لَنْ تَخْرُجَ مِنْ هُنَاكَ حَتَّى تَدْفَعَ آخِرَ فِلْسٍ عَلَيْكَ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | اقول لك لا تخرج من هناك حتى توفي الفلس الاخير |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | أقُولُ لَكَ إنَّكَ لَنْ تَخْرُجَ مِنْ هُنَاكَ إلَى أنْ تَسُدَّ آخِرَ فِلسٍ عَلَيْكَ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | إنّكَ أيُّها المَسكينُ لن تَخرُجَ مِن السِّجنِ حتّى تؤدّيَ حقَّ خَصمِكَ عليكَ إلى آخِرِ فِلسٍ!" |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | آنَا نْقُلِّكْ: مَاكِشْ بِشْ تُخْرُجْ مِنْ غَادِي حَتَّى لِينْ تْخَلِّصْ آخِرْ مِلِّيمْ». |