Luke 12:51 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Fikrakum ana jiit vashaan addi salaam vala_l arḍ? Aguul leekum, Laa. Laakin jiit vashaan agassim.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) هَلْ تَظُنُّونَ أنِّي جِئتُ لِكَي أُرَسِّخَ سَلَامًا عَلَى الأرْضِ؟ لَا، بَلْ أقُولُ لَكُمْ إنِّي جِئتُ لِأُرَسِّخَ الانْقِسَامَ!
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) «أَتَظُنُّونَ أَنِّي جِئتُ لأُحِلَّ السَّلامَ في الأَرْض؟ أَقولُ لَكُم: لا، بَلِ الاِنْقِسام.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) هَلْ تَظُنُّونَ أَنِّي جِئْتُ لِأَبْعَثَ السَّلَامَ فِي الْأَرْضِ؟ لَا بِكُلِّ تَأْكِيدٍ، بَلِ الْاِنْقِسَامَ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Fikrakum ana jiit vashaan addi salaam vala_l arḍ? Aguul leekum, Laa. Laakin jiit vashaan agassim.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) فِكرَكُم أنا جيت عَشان أَدِّي سَلام عَلى الأرض؟ أقول ليكُم، لا. لَكِن جيت عَشان أقَسِّم.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) تَحَّسبو باللي جيت نْجيب السْلام فوق الأَرض؟ لالا، نْقولَلكُم بالعَكس، جيت نْجيب الفْراق.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) أتظُنّونَ أنّي جِئتُ لأُلقِيَ السّلامَ على الأرضِ؟ أقولُ لكُم: لا، بَلِ الخِلافَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 يَاخِي مَاشِي فِي بَالْكُمْ الِّي آنَا جِيتْ بَاشْ نْجِيبْ سَلاَمْ لِلأَرْضْ؟ آنَا نْقُلْكُمْ لاَ، جِيتْ بَاشْ نْفَرِّقْ مَا بِينْ النَّاسْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) أَتَظُنُّونَ أَنِّي جِئْتُ لِأُعْطِيَ سَلَامًا عَلَى ٱلْأَرْضِ؟ كَلَّا، أَقُولُ لَكُمْ: بَلِ ٱنْقِسَامًا.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) أتَظُنّونَ أنّي جِئتُ لأُعطيَ سلامًا علَى الأرضِ؟ كلّا، أقولُ لكُمْ: بل انقِسامًا.
Arabic Bible ERV 2009 هَلْ تَظُنُّونَ أنِّي جِئتُ لِكَي أُرَسِّخَ سَلاماً عَلَى الأرْضِ؟ لا، بَلْ أقُولُ لَكُمْ إنِّي جِئتُ لِأُرَسِّخَ الانقِسامَ!
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) أتظنون أني جئت لأرسي السلام على الأرض؟ أقول لكم: لا، بل بالأحرى الانقسام:
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وَاشْ يْحْسَابْ لِيكُمْ جِيتْ بَاشْ نْجِيبْ الْهْنَا لْلدّْنْيَا؟ رَانِي نْݣُولْ لِيكُمْ: لَّا، وَلَكِنْ جِيتْ بَاشْ نْفَرّْقْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) أَتَظُنُّونَ أَنِّي جِئْتُ لأُلقِيَ عَلَى الأَرضِ سَلامًا؟ أَقولُ لَكُم: لا بَلْ شِقَاقًا.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) أَتَظُنَّونَ أَنِّي جِئْتُ لأُرسِيَ السَّلاَمَ عَلَى الأرْضِ؟ أَقُولُ لَكُمْ: لاَ، بَلْ بِالأَحْرَى الانْقِسَامَ:
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Fekrkon jeet ta-y7ell el-salem 3al-ard? B7ebb 2elkon: la2, jeet ta-a3mil in2isam.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) واش كتظنّو بلّي جيت باش نجيب السلام نالدنيا؟ كنقول لكُم، لا، وَلكن المدابزة بين الناس.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) هَلْ تَظُنُّونَ أَنِّي جِئْتُ لِأَبْعَثَ السَّلَامَ فِي الْأَرْضِ؟ لَا بِكُلِّ تَأْكِيدٍ، بَلِ الْاِنْقِسَامَ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) أتظنون اني جئت لاعطي سلاما على الارض. كلا اقول لكم. بل انقساما.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) هَلْ تَظُنُّونَ أنِّي جِئتُ لِكَي أُرَسِّخَ سَلَامًا عَلَى الأرْضِ؟ لَا، بَلْ أقُولُ لَكُمْ إنِّي جِئتُ لِأُرَسِّخَ الانْقِسَامَ!
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ولا تَظُنّوا أنّي جِئتُ لأُقيمَ السّلامَ بَينَ المؤمنينَ وغَيرِ المؤمنينَ في الأرضِ. لا، بل سَتَرَونَ عليها خِصامًا!
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) يَاخِي مَاشِي فِي بَالْكُمْ الِّي آنَا جِيتْ بَاشْ نْجِيبْ سَلَامْ لِلْأَرْضْ؟ لَا، آمَا جِيتْ بَاشْ نْفَرَّقْ بِينْ النَّاسْ.