Luke 12:4 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa aguul leekum, yaa aṣ‐ḥaabi, maa taxaafu min al biktulu_j jism, wa bavd kida maa vindahum ḥaaja ziyaada yagdaru yavmilu. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | «أقُولُ لَكُمْ يَا أحِبَائي، لَا تَخَافُوا مِنَ الَّذِينَ يَقْتُلُونَ الجَسَدَ، ثُمَّ لَا يَقْدِرُونَ أنْ يَفْعَلُوا مَا هُوَ أكْثَرَ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | «وأَقولُ لَكم يا أَحِبَّائي، لا تَخافوا الَّذينَ يَقتُلونَ الجَسَد ثُمَّ لا يَستَطيعونَ أَن يَفعَلوا شَيئًا بَعدَ ذٰلك. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | ”وَأَقُولُ لَكُمْ يَا أَعِزَّائِي، لَا تَخَافُوا مِنَ الَّذِينَ يَقْتُلُونَ الْجِسْمَ، ثُمَّ لَا يَقْدِرُونَ أَنْ يَفْعَلُوا أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa aguul leekum, yaa aṣ‐ḥaabi, maa taxaafu min al biktulu_j jism, wa bavd kida maa vindahum ḥaaja ziyaada yagdaru yavmilu. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و أقول ليكُم، يا أصحابي، ما تَخافو مِن البِكتُلو الجِسم، و بَعَد كِدا ما عِندَهُم حاجَه زِيادَه يَقدَرو يَعمِلو. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | نْقولَلكُم ليكُم يا حْبابي، ما تْخافوش من اللي يَقَّتلو الدات ومن بَعد ما يَقَّدرو يْديرو حَتّى حاجة كْتَر، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وأقولُ لكُم، يا أحبّائي: لا تَخافوا الذينَ يَقتُلونَ الجسَدَ، ثُمّ لا يَقدِرونَ أنْ يَفعَلوا شيئًا. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | «آمَا يَا حْبَابِي رَانِي نْقُولِلْكُمْ: مَا تْخَافُوشْ مِلِّي يُقْتْلُوا البْدَنْ، رَاهُمْ مَا يْنَجّْمُوشْ يَعْمْلُوا أَكْثِرْ مِالشَّيْء هَاذَاكَا. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَلَكِنْ أَقُولُ لَكُمْ يَا أَحِبَّائِي: لَا تَخَافُوا مِنَ ٱلَّذِينَ يَقْتُلُونَ ٱلْجَسَدَ، وَبَعْدَ ذَلِكَ لَيْسَ لَهُمْ مَا يَفْعَلُونَ أَكْثَرَ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ولكن أقولُ لكُمْ يا أحِبّائي: لا تخافوا مِنَ الّذينَ يَقتُلونَ الجَسَدَ، وبَعدَ ذلكَ ليس لهُمْ ما يَفعَلونَ أكثَرَ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | خافُوا اللهَ وَحدَه «أقُولُ لَكُمْ يا أحِبائي، لا تَخافُوا مِنَ الَّذِينَ يَقتُلُونَ الجَسَدَ، ثُمَّ لا يَقدِرُونَ أنْ يَفعَلُوا ما هُوَ أكثَرَ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | على أني أقول لكم ياأحبائي: لا تخافوا من الذين يقتلون الجسد ثم لا يستطيعون أن يفعلوا أكثر من ذلك. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْرَانِي نْݣُولْ لِيكُمْ آ حْبَابِي: مَا تْخَافُوشْ مْنْ هَادُوكْ اللِّي كَيْقْتْلُو الدَّاتْ، وْمْنْ بَعْدْ مَا كَيْقَدْرُوشْ يْدِيرُو كْتَرْ مْنْ دَاكْشِّي. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَأَقولُ لَكُم يَا أَحِبَّائِي: لا تَخَافُوا مِنَ الَّذِينَ يَقْتُلُونَ الجَسَدَ وَبَعْد ذَلكَ لَيْسَ لَهُم أَنْ يَفْعَلُوا أَكْثَر. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | عَلَى أَنِّي أَقُولُ لَكُمْ يَاأَحِبَّائِي: لاَ تَخَافُوا مِنَ الَّذِينَ يَقْتُلُونَ الْجَسَدَ ثُمَّ لاَ يَسْتَطِيعُونَ أَنْ يَفْعَلُوا أَكْثَرَ مِنْ ذلِكَ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | B7ebb 2elkon, ya as7abe: ma tkhafo min yalle bye2etlo el-jesm w-min ba3da ma bye2daro ennon ya3emlo shi. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | كنقول لكُم أنتُمَ، آ صحابي، ما تخافو شي مِن الّي كيقتلو الجسم وْما يقدرو شي يعملو كتَر من هَد الشي. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | ”وَأَقُولُ لَكُمْ يَا أَعِزَّائِي، لَا تَخَافُوا مِنَ الَّذِينَ يَقْتُلُونَ الْجِسْمَ، ثُمَّ لَا يَقْدِرُونَ أَنْ يَفْعَلُوا أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ولكن اقول لكم يا احبائي لا تخافوا من الذين يقتلون الجسد وبعد ذلك ليس لهم ما يفعلون اكثر. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | «أقُولُ لَكُمْ يَا أحِبَائي، لَا تَخَافُوا مِنَ الَّذِينَ يَقْتُلُونَ الجَسَدَ، ثُمَّ لَا يَقْدِرُونَ أنْ يَفْعَلُوا مَا هُوَ أكْثَرَ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | أقولُ لكُم يا أعزّائي: لا تَخافوا مِمَّن يَقتُلُ الجَسَدَ، فلَيسَ لقاتِلِ الجَسَدِ ما يَستَطيعُ فِعلَهُ بَعدَ قَتلِهِ! |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | «ونْقُولِلْكُمْ يَا حْبَابِي: مَا تْخَافُوشْ مِلِّي يُقْتْلُوا البْدَنْ، ولِّي مَا يْنَجْمُوا يَعْمْلُوا شَيْ أَكْثِرْ مِنْ هَكَّا. |