Luke 12:37 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Mubaarakiin al xaddaamiin deel iza siidum yaji wa yalgaahum ḥaarisiin. Be_l ḥagg aguul leekum, huwa birbuṭ ḥizaamu, wa yagavvidum fi_ṭ ṭarabeeza wa yagaddim leehum akil.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) هَنِيئًا لِهَؤُلَاءِ الخُدَّامِ الَّذِينَ يَجِدُهُمْ سَيِّدُهُمْ صَاحِينَ وَمُسْتَعِدِّينَ عِنْدَ عَودَتِهِ. أقُولُ لَكُمُ الحَقَّ، إنَّهُ سَيَشُدُّ حِزَامَهُ، وَيُجلِسُهُمْ عَلَى مَائِدَتِهِ وَيَخْدِمُهُمْ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) طوبى لأُولٰئِكَ الخَدَمِ الَّذينَ إِذا جاءَ سَيِّدُهم وَجَدَهم ساهِرين. الحَقَّ أَقولُ لكم إِنَّه يَشُدُّ وَسَطَه ويُجلِسُهُم لِلطَّعام، ويَدورُ علَيهِم يَخدُمُهم.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) هَنِيئًا لِهَؤُلَاءِ الْخَدَمِ الَّذِينَ مَتَى جَاءَ سَيِّدُهُمْ يَجِدُهُمْ سَاهِرِينَ. أَقُولُ لَكُمُ الْحَقَّ، إِنَّهُ يَلْبَسُ لِلْعَمَلِ، وَيُجْلِسُهُمْ إِلَى الْمَائِدَةِ وَيَأْتِي وَيَخْدِمُهُمْ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Mubaarakiin al xaddaamiin deel iza siidum yaji wa yalgaahum ḥaarisiin. Be_l ḥagg aguul leekum, huwa birbuṭ ḥizaamu, wa yagavvidum fi_ṭ ṭarabeeza wa yagaddim leehum akil.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) مُبارَكين الخَدّامين ديل إذا سيدُم يَجي و يَلقاهُم حارِسين. بِالحَق أقول ليكُم، هو بِربُط حِزامو، و يَقَعِدُم في الطَّرَبيزَه و يَقَدِّم ليهُم أكِل.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) يا سَعدهُم هَدوك الخَدّامين اللي كي يْجي سيدهُم يَلقاهُم سَهرانين، نْقولَلكُم الصَح، يَتحَزَّم ويْقَعَّدهُم على الميدة ويْجي يَخدَمهُم،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) هَنيئًا لِهَؤلاءِ الخَدَمِ الذينَ متى رجَعَ سيّدُهُم وجَدَهُم ساهِرينَ. الحقّ أقولُ لكُم: إنّهُ يُشَمّرُ عَنْ ساعِدِهِ ويُجلِسُهُم للطّعامِ ويَقومُ بخِدمَتِهِم.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 صَحَّة لِيهُمْ هَاكَا الخُدَّامْ وَقْتِلِّي يَرْجَعْ سِيدْهُمْ وْيَلْقَاهُمْ سَاهْرِينْ. نْقُلْكُمْ الحَقْ: رَاهُو يِتْحَزِّمْ وْيِخْدِمْهُمْ وِيْخَلِّيهُمْ هُومَا يِرْتَاحُوا.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) طُوبَى لِأُولَئِكَ ٱلْعَبِيدِ ٱلَّذِينَ إِذَا جَاءَ سَيِّدُهُمْ يَجِدُهُمْ سَاهِرِينَ. اَلْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّهُ يَتَمَنْطَقُ وَيُتْكِئُهُمْ وَيَتَقَدَّمُ وَيَخْدُمُهُمْ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) طوبَى لأولئكَ العَبيدِ الّذينَ إذا جاءَ سيِّدُهُمْ يَجِدُهُمْ ساهِرينَ. الحَقَّ أقولُ لكُمْ: إنَّهُ يتَمَنطَقُ ويُتكِئُهُمْ ويَتَقَدَّمُ ويَخدُمُهُمْ.
Arabic Bible ERV 2009 هَنِيئاً لِهَؤُلاءِ الخُدّامِ الَّذِينَ يَجِدُهُمْ سَيِّدُهُمْ صاحِينَ وَمُستَعِدِّينَ عِندَ عَودَتِهِ. أقُولُ لَكُمُ الحَقَّ، إنَّهُ سَيَشُدُّ حِزامَهُ، وَيُجلِسُهُمْ عَلَى مائِدَتِهِ وَيَخدِمُهُمْ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) طوبى لأولئك العبيد الذين يجدهم سيدهم لدى عودته ساهرين. الحق أقول لكم: إنه يشد وسطه بالحزام ويجعلهم يتكئون ويقوم يخدمهم.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) سْعْدَاتْ هَادُوكْ الْعْبِيدْ اللِّي غَيْلْقَاهُمْ سِيدْهُمْ مْلِّي يْرْجَعْ سْهْرَانِينْ كَيْتّْسْنَّاوْهْ. نْݣُولْ لِيكُمْ الْحَقّْ: رَاهْ غَيْتْحَزّْمْ وْغَيْݣَلّْسْهُمْ يَاكْلُو وْغَيْتّْسَخّْرْ عْلِيهُمْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) طُوبَى لأُولَئِكَ العَبيدِ الَّذِينَ إِذَا جَاءَ سَيِّدُهُم وَجَدَهُم ساهِرِين. أَلحَقَّ أَقولُ لَكُم: إِنَّهُ يَشُدُّ وسَطَهُ وَيُتْكِئُهُم ويَدورُ يَخْدُمُهم،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) طُوبَى لأُولئِكَ الْعَبِيدِ الَّذِينَ يَجِدُهُمْ سَيِّدُهُمْ لَدَى عَوْدَتِهِ سَاهِرِينَ. الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّهُ يَشُدُّ وَسَطَهُ بِالْحِزَامِ وَيَجْعَلُهُمْ يَتَّكِئُونَ وَيَقُومُ يَخْدِمُهُمْ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Niyyel hal-kheddem yalle wa2et byerja3 sayyidon bile2iyon sohranin. B2elkon el-7a2i2a: enno bishammir 3an 2idey w-bi2a3edon 3al-2akl w-bisir yekhdemon.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) مبروكين ديك العبيد الّي، ملّي يجي السيّد ديالوم، يجبروم سهرانين. كنقول لكُم الحقّ، غادي يحزّم نفسو ويݣلّسوم على الطَيفور وْهُوَ بْنفسو غادي يجي يخدموم.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) هَنِيئًا لِهَؤُلَاءِ الْخَدَمِ الَّذِينَ مَتَى جَاءَ سَيِّدُهُمْ يَجِدُهُمْ سَاهِرِينَ. أَقُولُ لَكُمُ الْحَقَّ، إِنَّهُ يَلْبَسُ لِلْعَمَلِ، وَيُجْلِسُهُمْ إِلَى الْمَائِدَةِ وَيَأْتِي وَيَخْدِمُهُمْ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) طوبى لاولئك العبيد الذين اذا جاء سيدهم يجدهم ساهرين. الحق اقول لكم انه يتمنطق ويتكئهم ويتقدم ويخدمهم.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) هَنِيئًا لِهَؤُلَاءِ الخُدَّامِ الَّذِينَ يَجِدُهُمْ سَيِّدُهُمْ صَاحِينَ وَمُسْتَعِدِّينَ عِنْدَ عَودَتِهِ. أقُولُ لَكُمُ الحَقَّ، إنَّهُ سَيَشُدُّ حِزَامَهُ، وَيُجلِسُهُمْ عَلَى مَائِدَتِهِ وَيَخْدِمُهُمْ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وقد أفلَحَ أولئكَ العَبيدُ الّذينَ إذا جاءَ سَيِّدُهُم وَجَدَهُم أيقاظًا. وأقولُ لكُم يَقينًا إنّ هؤلاءِ سيَجزيهُم سَيِّدُهُم خَيرَ جَزاء، فيُشَمِّرُ عن ساعدَيهِ ليُجلِسَهُم إلى المائدةِ ويَقومَ على خِدمتِهِم!
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) صَحَّة لِيهُمْ الخُدَّامْ الِّي وَقْتِلِّي يِرْجَعْ سِيدْهُمْ يَلْقَاهُمْ سَاهْرِينْ. نْقُلْكُمْ الحَقْ: رَاهُو يْشَمِّرْ عْلَى ذْرَاعُو ويْقَعَّدْهُمْ بَاشْ يَاكْلُوا ويَبْدَى يِخْدِمْ فِيهُمْ.