Luke 12:19 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa aguul le nafsi, Yaa nafsi, vindik ḥaajaat kwaisa katiira maḥfuuẓa le siniin katiira. Istariiḥi, wa ukli w_ashrabi wa kuuni mabsuuṭa.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَأقُولُ: لَكِ يَا نَفْسِي خَيرَاتٌ وَفِيرَةٌ، سَتَدُومُ سَنَوَاتٍ كَثِيرَةً، فَاطْمَئِنِّي وَتَمَتَّعِي!›
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وأَقولُ لِنَفْسي: يا نَفْسِ، لَكِ أَرزاقٌ وافِرَة تَكفيكِ مَؤُونَةَ سِنينَ كَثيرة، فَاستَريحي وكُلي واشرَبي وتَنَعَّمي.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَأَقُولُ لِنَفْسِي: ”يَا نَفْسِي، عِنْدَكِ خَيْرَاتٌ وَفِيرَةٌ مَوْضُوعَةٌ لِسِنِينَ كَثِيرَةٍ. اِرْتَاحِي وَكُلِي وَاشْرَبِي وَتَنَعَّمِي.“‘
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa aguul le nafsi, Yaa nafsi, vindik ḥaajaat kwaisa katiira maḥfuuẓa le siniin katiira. Istariiḥi, wa ukli w_ashrabi wa kuuni mabsuuṭa.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و أقول لِنَفسي، يا نَفسي، عِندِك حاجات كوَيسَه كَتيرَه مَحفوظَه لِسِنين كَتيرَه. إستَريحي، و أُكلي و أشرَبي و كوني مَبسوطَه.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) ونْقول لنَفسي: "يا نَفسي، عَندك خير كْبير مْخَبّي لعْوام طْوال، رَيّحي، كولي وأشَّربي وأفَّرحي.""
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وأقولُ لِنَفسي: يا نَفسي، لكِ خَيراتٌ وافِرَةٌ تكفيكِ مَؤونَةَ سِنينَ كَثيرةٍ، فاَستَريحي وكُلي واَشرَبي وتَنَعّمي!
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِنْقُولْ لْرُوحِي: رَاكْ عِنْدِكْ بَرْشَة خِيرَاتْ مْخَزّْنَة وْبِشْ تَبْقَى لْبَرْشَة سْنِينْ، إِرْتَاحْ وْكُولْ وْأُشْرُبْ وْأَفْرَحْ.\
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَأَقُولُ لِنَفْسِي: يَا نَفْسُ لَكِ خَيْرَاتٌ كَثِيرَةٌ، مَوْضُوعَةٌ لِسِنِينَ كَثِيرَةٍ. اِسْتَرِيحِي وَكُلِي وَٱشْرَبِي وَٱفْرَحِي!
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وأقولُ لنَفسي: يا نَفسُ لكِ خَيراتٌ كثيرَةٌ، مَوْضوعَةٌ لسِنينَ كثيرَةٍ. اِستَريحي وكُلي واشرَبي وافرَحي!
Arabic Bible ERV 2009 وَأقولُ: لَكِ يا نَفسِي خَيراتٌ وَفِيرَةٌ، سَتَدُومُ سَنَواتٍ كَثِيرَةً، فَاطْمَئِنِّي وَتَمَتَّعِي!›
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وأقول لنفسي: يانفس، عندك خيرات كثيرة مخزونة لسنين عديدة، فاستريحي وكلي واشربي واطر بي!
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْنْݣُولْ لْرَاسِي: دَابَا عَنْدْكْ خِيرْ كْتِيرْ فْالْخْزِينْ يْكْفِيكْ شْحَالْ مْنْ عَامْ، إِيوَا رْتَاحْ وْكُولْ وْشْرَبْ وْتْمَتّْعْ!
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَأَقول لِنَفْسِي: يا نَفْسُ، إِنَّ لَكِ خَيْراتٍ كَثِيرَةً مَوْضُوعَةً لِسنِينَ كَثيرة، فاسْتَريحِي وَكُلِي وَاشْرَبِي وَافْرَحِي.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَأَقُولُ لِنَفْسِي: يَانَفْسُ، عِنْدَكِ خَيْرَاتٌ كَثِيرَةٌ مَخْزُونَةٌ لِسِنِينَ عَدِيدَةٍ، فَاسْتَرِيحِي وَكُلِي وَاشْرَبِي وَافْرَحِي!
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-b2oul la-nafse: ya nafse, elik khayrat ktire w-moune la-snin ktire, rte7e w-kele w-shrabe w-tna3ame!
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْغادي نقول نْراسي: "عندك الخير بزّاف مخْزون نْبزّاف د السنين! ارْتاح وْكول وْشرب وْتمتّع بالحياة."»
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَأَقُولُ لِنَفْسِي: ”يَا نَفْسِي، عِنْدَكِ خَيْرَاتٌ وَفِيرَةٌ مَوْضُوعَةٌ لِسِنِينَ كَثِيرَةٍ. اِرْتَاحِي وَكُلِي وَاشْرَبِي وَتَنَعَّمِي.“‘
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) واقول لنفسي يا نفس لك خيرات كثيرة موضوعة لسنين كثيرة. استريحي وكلي واشربي وافرحي.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَأقُولُ: لَكِ يَا نَفْسِي خَيرَاتٌ وَفِيرَةٌ، سَتَدُومُ سَنَوَاتٍ كَثِيرَةً، فَاطْمَئِنِّي وَتَمَتَّعِي!›
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وأفرَحَ وأتَنَعِّمَ وأشبَعَ طَعامًا وشَرابًا، فإنّ ما في مَخازني مِن مُؤَنٍ يَكفيني سِنينَ عَديدةً!"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ونْقُولْ لْرُوحِي: عَنْدِكْ خِيرَاتْ بْزَايِدْ مْخَزْنَة، تِكْفِيكْ سْنِينْ وسْنِينْ، إِرْتَاحْ وكُولْ وأُشْرُبْ وتْنَعِّمْ".