Luke 11:51 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Da bikuun min damm Haabiil lighaayat damm Zakariyya al kaan maktuul been maḥall aḍ ḍabiiḥa wa maḥall al magaddas. Aiwa, aguul leekum naas az zaman bikuunu mas’uuliin.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) مِنْ دَمِ هَابِيلَ إلَى دَمِ زَكَرِيَّا الَّذِي قُتِلَ بَيْنَ المَذْبَحِ وَالهَيكَلِ. نَعَمْ، أقُولُ لَكُمْ إنَّ هَذَا الجِيلَ سَيَدْفَعُ ثَمَنَ ذَلِكَ الدَّمِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) مِن دَمِ هابيلَ إِلى دَمِ زَكَرِيَّا الَّذي هَلَكَ بَينَ المَذبَحِ والهَيكَل. أَقولُ لَكُم: أَجَل، إِنَّه سَيُطالَبُ بِه هٰذا الجيل.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) مِنْ دَمِ هَابِيلَ إِلَى دَمِ زَكَرِيَّا الَّذِي قُتِلَ بَيْنَ مَنَصَّةِ الْقُرْبَانِ وَبَيْتِ اللهِ. نَعَمْ، أُؤَكِّدُ لَكُمْ، هَذَا الْجِيلُ يَكُونُ مَسْؤولًا عَنْ كُلِّ هَذَا.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Da bikuun min damm Haabiil lighaayat damm Zakariyya al kaan maktuul been maḥall aḍ ḍabiiḥa wa maḥall al magaddas. Aiwa, aguul leekum naas az zaman bikuunu mas’uuliin.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) دا بِكون مِن دَم هابيل لِغايَة دَم زَكَرِيَّا الكان مَكتول بين مَحَل الضَّبيحَه و مَحَل المُقَدَّس. أيوَه، أقول ليكُم ناس الزَّمَن بِكونو مَسؤلين.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) من دَم هابيل حَتّى لدَم زَكَريّا اللي نَقتَل بين المَدبَح وبيت المَقدَس. إيه، نْقولَلكُم، رايَح يَتحاسَب هاد الجيل.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) مِنْ دمِ هابيلَ إلى دمِ زكَرِيّا الذي قُتِلَ بَينَ المَذبَحِ وبَيتِ اللهِ. أقولُ لكُم: نعم، سأُحاسِبُ هذا الجِيلَ على دَمِ هَؤلاءِ كُلّهِم!
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 مِنْ دَمْ هَابِيلْ لْدَمْ زَكَرِيَّا الِّي تِقْتَلْ بِينْ المَذْبِحْ وِالقُدُسْ الِّي فِي الهَيْكِلْ! نْقُولِلْكُمْ الِّي الدْمُومَاتْ هَاذِي الكُلْهَا بَاشْ يِطّْلَبْ بِيهَا الجِيلْ هَاذَا.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) مِنْ دَمِ هَابِيلَ إِلَى دَمِ زَكَرِيَّا ٱلَّذِي أُهْلِكَ بَيْنَ ٱلْمَذْبَحِ وَٱلْبَيْتِ. نَعَمْ، أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّهُ يُطْلَبُ مِنْ هَذَا ٱلْجِيلِ!
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) مِنْ دَمِ هابيلَ إلَى دَمِ زَكَريّا الّذي أُهلِكَ بَينَ المَذبَحِ والبَيتِ. نَعَمْ، أقولُ لكُمْ: إنَّهُ يُطلَبُ مِنْ هذا الجيلِ!
Arabic Bible ERV 2009 مِنْ دَمِ هابِيلَ إلَى دَمِ زَكَرِيّا الَّذِي قُتِلَ بَينَ المَذبَحِ وَالهَيكَلِ. نَعَمْ، أقُولُ لَكُمْ إنَّ هَذا الجِيلَ سَيَدفَعُ ثَمَنَ ذَلِكَ الدَّمِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) من دم هابيل إلى دم زكريا الذي قتل بين المذبح والقدس! أقول لكم: نعم، إن تلك الدماء يطالب بها هذا الجيل.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) مْنْ دْمّْ هَابِيلْ حْتَّى لْدْمّْ زَكَرِيَّا اللِّي تّْقْتَلْ بِينْ الْمَدْبَحْ وْالْمُوضْعْ الْمْقَدّْسْ. وْنْݣُولْ لِيكُمْ: هَادْ الْجِيلْ غَادِي يْتّْحَاسْبْ عْلَى دْمّْ هَادُو كُلّْهُمْ!
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) مِنْ دَمِ هَابيلَ إِلَى دَمِ زَخَرِيَّا الَّذِي أُهْلِكَ بَيْنَ المَذْبَحِ وَالبَيْت. نَعَمْ، أَقولُ لَكَمُ: إِنَّهُ يُطْلَبُ مِنْ هَذَا الجِيل.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) مِنْ دَمِ هَابِيلَ إِلَى دَمِ زَكَرِيَّا الَّذِي قُتِلَ بَيْنَ الْمَذْبَحِ وَالْقُدْسِ! أَقُولُ لَكُمْ: نَعَمْ، إِنَّ تِلْكَ الدِّمَاءَ يُطَالَبُ بِهَا هَذَا الْجِيلُ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) min damm Habeel la-damm Zakariyya yalle n2atal bayn el-mazba7 w-beyt ALLAH. B7ebb 2elkon: hal-jeel ra7 ytalbouh bi-hayda el-damm!
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) من دم هابيل نْدم زَكَريّا الّي تْقتل بين المَدْبح وْبيت اللّٰه. إيّاه، كنقول لكُم بلّي غادي نحاسب هَد الجيل على هَد الشي كامل!»
Arabic SAB (الكتاب الشريف) مِنْ دَمِ هَابِيلَ إِلَى دَمِ زَكَرِيَّا الَّذِي قُتِلَ بَيْنَ مَنَصَّةِ الْقُرْبَانِ وَبَيْتِ اللهِ. نَعَمْ، أُؤَكِّدُ لَكُمْ، هَذَا الْجِيلُ يَكُونُ مَسْؤولًا عَنْ كُلِّ هَذَا.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) من دم هابيل الى دم زكريا الذي اهلك بين المذبح والبيت. نعم اقول لكم انه يطلب من هذا الجيل.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) مِنْ دَمِ هَابِيلَ إلَى دَمِ زَكَرِيَّا الَّذِي قُتِلَ بَيْنَ المَذْبَحِ وَالهَيكَلِ. نَعَمْ، أقُولُ لَكُمْ إنَّ هَذَا الجِيلَ سَيَدْفَعُ ثَمَنَ ذَلِكَ الدَّمِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) بَدءًا مِن دَمِ هابيلَ إلى دَمِ زَكَريّا الّذي قتَلتُموهُ في الحَرَمِ الشَّريفِ بَينَ المِحرابِ والمَذبَحِ. نَعم، سيُحاسِبُ اللهُ هذِهِ الجَماعة على دَمِ هؤلاءِ الأنبياءِ جَميعًا!
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) مِنْ دَمْ هَابِيلْ لْدَمْ زَكَرِيَّا الِّي تِقْتَلْ بِينْ المَذْبَحْ والقُدْسْ الِّي فِي الهَيْكِلْ! إِيْ نْعَمْ، نْأَكْدِلْكُمْ الِّي الدَّمْ هَاذَا الكُلْ بِشْ يِتْحَاسِبْ عْلِيهْ الجِيلْ هَاذَا.