Luke 11:37 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa wakit maa kaan yitkallam, Farriisi vazamu le_l ghada mavaahu. Wa daxal wa akal.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَبَعْدَ أنْ أنهَى يَسُوعُ حَدِيثَهُ، دَعَاهُ فِرِّيسِيٌّ لِتَنَاوُلِ الطَّعَامِ فِي بَيْتِهِ. فَدَخَلَ يَسُوعُ وَجَلَسَ إلَى المَائِدَةِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وبَينَما هو يَقولُ ذٰلك، دَعاه أَحَدُ الفِرِّيسيِّينَ إِلى الغَداءِ عِندَهُ. فدَخَلَ بَيتَه وجلَسَ لِلطَّعام.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَلَمَّا انْتَهَى مِنَ الْكَلَامِ، دَعَاهُ وَاحِدٌ فَرِّيسِيٌّ لِيَأْكُلَ عِنْدَهُ. فَدَخَلَ وَجَلَسَ إِلَى الْمَائِدَةِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa wakit maa kaan yitkallam, Farriisi vazamu le_l ghada mavaahu. Wa daxal wa akal.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و وَكِت ما كان يتكَلَّم، فرِّيسي عَزَمو لِلغَدا مَعاهو. و دَخَل و أكَل.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) كي كان يَهدَر، عَرضو واحَد الفَرّيسي باش ياكُل عَندو. دْخَل يَسوع وقْعَد على الميدة.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وبَينَما هوَ يَتكلّمُ، دَعاهُ أحَدُ الفَرّيسيّينَ إلى الغَداءِ عِندَهُ. فدخَلَ بَيتَهُ وجلَسَ لِلطعامِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وَقْتِلِّي يَسُوعْ كَانْ يِتْكَلِّمْ طْلَبْ مِنُّو وَاحِدْ مِالفَرِّيسِيِّينْ بَاشْ يُفْطُرْ عَنْدُو. دْخَلْ لْدَارُو وِقْعَدْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَفِيمَا هُوَ يَتَكَلَّمُ سَأَلَهُ فَرِّيسِيٌّ أَنْ يَتَغَدَّى عِنْدَهُ، فَدَخَلَ وَاتَّكَأَ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وفيما هو يتَكلَّمُ سألهُ فرّيسيٌّ أنْ يتَغَدَّى عِندَهُ، فدَخَلَ واتَّكأَ.
Arabic Bible ERV 2009 يَسُوعُ يُوَبِّخِ الفِرِّيسِيِّين وَبَعدَ أنْ أنهَى يَسُوعُ حَدِيثَهُ، دَعاهُ فِرِّيسِيٌّ لِتَناوُلِ الطَّعامِ فِي بَيتِهِ. فَدَخَلَ يَسُوعُ وَجَلَسَ إلَى المائِدَةِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وبينما هو يتكلم، طلب إليه أحد الفريسيين أن يتغدى عنده. فدخل (بيته) واتكأ.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْفْالْوَقْتْ فَاشْ كَانْ كَيْتّْكَلّْمْ، عْرَضْ عْلِيهْ وَاحْدْ مْنْ الْفْرِّيسِيِّينْ بَاشْ يْتْغَدَّى عَنْدُه. وْدْخَلْ لْدَارُه وْݣْلَسْ يَاكُلْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَفيما هُوَ يتَكَلَّمُ بِذَلِكَ سَأَلهُ فِرِّيسِيٌّ أَنْ يَتَغَذَّى عِندهُ، فَدَخَلَ واتَّكَأَ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَبَيْنَمَا هُوَ يَتَكَلَّمُ، طَلَبَ إِلَيْهِ أَحَدُ الْفَرِّيسِيِّينَ أَنْ يَتَغَدَّى عِنْدَهُ. فَدَخَلَ (بَيْتَهُ) وَاتَّكَأَ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Houe w-3am ye7ke, 3azamo wa7ad min el-ferrisiyyin 3al-ghada la-3ando. Fet 3a-beyto w-2a3ad 3al-2akl.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ملّي يَسوع كمّل الهدرة ديالو، عرط عليه واحد الفرّيسي باش ياكل عندو. وْدخل وْݣلس على الطَيفور.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَلَمَّا انْتَهَى مِنَ الْكَلَامِ، دَعَاهُ وَاحِدٌ فَرِّيسِيٌّ لِيَأْكُلَ عِنْدَهُ. فَدَخَلَ وَجَلَسَ إِلَى الْمَائِدَةِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وفيما هو يتكلم سأله فريسي ان يتغدى عنده. فدخل واتكأ.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَبَعْدَ أنْ أنهَى يَسُوعُ حَدِيثَهُ، دَعَاهُ فِرِّيسِيٌّ لِتَنَاوُلِ الطَّعَامِ فِي بَيْتِهِ. فَدَخَلَ يَسُوعُ وَجَلَسَ إلَى المَائِدَةِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وعِندَ انتِهائِهِ (سلامُهُ علينا) مِن مُخاطَبَتِهِ للنّاسِ، دَعاهُ رَجُلٌ مِن المُتَشَدِّدينَ إلى مائدَتِهِ، فقَبِلَ تِلكَ الدَّعوةَ، ثُمّ دَخَلَ (سلامُهُ علينا) مَنزِلَ ذلِكَ الرَّجُلِ وجَلَسَ إلى مائدَتِهِ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ووَقْتِلِّي يَسُوعْ كَانْ يِتْكَلِّمْ، اسْتَدْعَاهْ وَاحِدْ مِالفِرِّيسِيِّينْ بَاشْ يُفْطُرْ عَنْدُو. يَاخِي دْخَلْ لْدَارُو واتَّكَّى بَاشْ يَاكِلْ.