Luke 11:18 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa iza kaan ash Sheeṭaan kamaan mingasim vala nafsu, keef tasbut mamlaktu? Vashaan intu taguulu ana baṭalliv ash sheyaaṭiin be Bavlazabuul. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَإذَا كَانَ الشَّيْطَانُ مُنقَسِمًا وَيُحَارِبُ ذَاتَهُ، فَكَيْفَ يُمْكِنُ أنْ تَصْمُدَ مَملَكَتُهُ؟ لِأنَّكُمْ تَقُولُونَ إنِّي أطرُدُ الأروَاحَ الشِّرِّيرَةَ بِقُوَّةِ بَعلَزَبُولَ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وإِذا ٱنقَسَمَ الشَّيطانُ أَيضًا على نَفْسِه فكَيفَ تَثبُتُ مَملَكَتُه؟ فإِنَّكم تَقولونَ إِنِّي بِبَعلَ زَبولَ أَطرُدُ الشَّياطين. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَإِنِ انْقَسَمَ الشَّيْطَانُ عَلَى نَفْسِهِ، كَيْفَ تَصْمُدُ مَمْلَكَتُهُ؟ أَنْتُمْ تَقُولُونَ إِنِّي أَطْرُدُ الشَّيَاطِينَ بِوَاسِطَةِ بَعْلَزَبُولَ، |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa iza kaan ash Sheeṭaan kamaan mingasim vala nafsu, keef tasbut mamlaktu? Vashaan intu taguulu ana baṭalliv ash sheyaaṭiin be Bavlazabuul. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و إذا كان الشّيطان كَمان مِنقَسِم عَلى نَفسو، كيف تَثبَت مَملَكتو؟ عَشان إنتو تَقولو أنا بَطَلِّع الشّياطين بِبَعلَزَبول. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وَلاّ كان الشيطان عَندو اللي خارجين ضَدّو، كيفاش تَتبَت مَملَكتو؟ خاطَر راكُم تْقولو باللي راني نْخَرَّج الشْياطَن ببَعلَزَبول. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وإذا اَنقَسَمَ الشّيطانُ، فكيفَ تَثبتُ مَملكتُهُ؟ تَقولونَ إنّي ببعلَزَبولَ أطرُدُ الشّياطينَ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | إِذَا كَانْ الشِّيطَانْ زَادَا تِقْسِمْ بِينُو وْبِينْ رُوحُو، إِمَّالاَ كِيفَاشْ المَمْلْكَة مْتَاعُو بَاشْ تِثْبِتْ؟ عْلَى خَاطِرْكُمْ قُلْتُوا الِّي آنَا نْخَرِّجْ فِي الشْوَاطِنْ بْبَعْلَزَبُولْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَإِنْ كَانَ ٱلشَّيْطَانُ أَيْضًا يَنْقَسِمُ عَلَى ذَاتِهِ، فَكَيْفَ تَثْبُتُ مَمْلَكَتُهُ؟ لِأَنَّكُمْ تَقُولُونَ: إِنِّي بِبَعْلَزَبُولَ أُخْرِجُ ٱلشَّيَاطِينَ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فإنْ كانَ الشَّيطانُ أيضًا يَنقَسِمُ علَى ذاتِهِ، فكيفَ تثبُتُ مَملكَتُهُ؟ لأنَّكُمْ تقولونَ: إنّي ببَعلَزَبولَ أُخرِجُ الشَّياطينَ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَإذا كانَ الشَّيطانُ مُنقَسِماً وَيُحارِبُ ذاتَهُ، فَكَيفَ يُمكِنُ أنْ تَصمُدَ مَملَكَتَهُ؟ لِأنَّكُمْ تَقُولُونَ إنِّي أطرُدُ الأرواحَ الشِّرِّيرَةَ بِقُوَّةِ بَعلَزَبُولَ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فإن كان الشيطان كذلك قد انقسم على ذاته، فكيف تصمد مملكته؟ فقد قلتم إني أطرد الشياطين ببعلزبول. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْإِلَا تّْقْسَمْ الشِّيطَانْ، وْوْلَّى ضْدّْ رَاسُه كِيفَاشْ غَادِي تْبْقَى مَمْلَكْتُه تَابْتَة؟ نْتُمَ كَتْݣُولُو بْلِّي كَنْخَرّْجْ الجّْنُونْ بْبَعْلَزَبُولْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فإِنِ انْقَسَمَ الشَّيْطانُ أَيْضًا عَلَى نَفْسِهِ فَكَيْفَ تَثْبُتُ مَمْلَكَتُهُ؟ لأَنَّكُم تَقُولُونَ: إِنِّي بِبَعْلِ زَبُولَ أُخْرِجُ الشَّياطينَ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَإِنْ كَانَ الشَّيْطَانُ كَذلِكَ قَدِ انْقَسَمَ عَلَى ذَاتِهِ، فَكَيْفَ تَصْمُدُ مَمْلَكَتُهُ؟ فَقَدْ قُلْتُمْ إِنِّي أَطْرُدُ الشَّيَاطِينَ بِبَعْلَزَبُولَ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-eza n2asam el-shaytan, keef btesmod mamlakto? 3am bit2oulo enno bi-Ba3lzaboul 3am besh7at el-shyateen, |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْعلى هَد الشي إدا تقسم الشيطان على نفسو، كيفاش غادي تـتبت الممْلكة ديالو؟ كنسقصي حيت أنتُمَ كتقولو بلّي أنا كنخرّج الشياطين بْبَعْلَزَبول. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَإِنِ انْقَسَمَ الشَّيْطَانُ عَلَى نَفْسِهِ، كَيْفَ تَصْمُدُ مَمْلَكَتُهُ؟ أَنْتُمْ تَقُولُونَ إِنِّي أَطْرُدُ الشَّيَاطِينَ بِوَاسِطَةِ بَعْلَزَبُولَ، |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فان كان الشيطان ايضا ينقسم على ذاته فكيف تثبت مملكته. لانكم تقولون اني ببعلزبول اخرج الشياطين. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَإذَا كَانَ الشَّيْطَانُ مُنقَسِمًا وَيُحَارِبُ ذَاتَهُ، فَكَيْفَ يُمْكِنُ أنْ تَصْمُدَ مَملَكَتُهُ؟ لِأنَّكُمْ تَقُولُونَ إنِّي أطرُدُ الأروَاحَ الشِّرِّيرَةَ بِقُوَّةِ بَعلَزَبُولَ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وأنتُم تَزعُمونَ أنّي بِعَونِ إبليسَ أُخَلِّصُ النّاسَ مِن الشَّياطينِ. فكَيفَ للشَّيطانِ أن يَدومَ طُغيانُهُ وشَرُّهُ إذا وَقَعَ في مَملَكتِهِ الشِّقاقُ؟! |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | إِذَا كَانْ إِبْلِيسْ زَادَا يِتْقْسِمْ عْلَى رُوحُو، مَالَا كِيفَاشْ مَمْلَكْتُو تِبْقَى ثَابْتَة؟ عْلَى خَاطِرْكُمْ تْقُولُوا الِّي آنَا نْخَرِّجْ فِي الشْوَاطِنْ ابَّعْلَزَبُولْ. |