Luke 11:15 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Laakin bavḍ minnahum gaalu, “Be Bavlazabuul, ra’iis ash sheyaaṭiin yaṭalliv ash sheyaaṭiin.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لَكِنَّ بَعْضَهُمْ قَالَ: «إنَّ يَسُوعَ يَطْرُدُ الأروَاحَ الشِّرِّيرَةَ بِقُوَّةِ بَعلَزَبُولَ، رَئِيسِ تِلْكَ الأرْوَاحِ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) على أَنَّ أُناسًا مِنهم قالوا: «إِنَّه بِبَعلَ زَبولَ سَيِّدِ الشَّياطين يَطرُدُ الشَّياطين».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) لَكِنَّ بَعْضَهُمْ قَالَ: ”إِنَّهُ يَطْرُدُ الشَّيَاطِينَ بِوَاسِطَةِ بَعْلَزَبُولَ رَئِيسِ الشَّيَاطِينِ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Laakin bavḍ minnahum gaalu, “Be Bavlazabuul, ra’iis ash sheyaaṭiin yaṭalliv ash sheyaaṭiin.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) لَكِن بَعض مِنَّهُم قالو: ”بِبَعلَزَبول، رَئيس الشّياطين يَطَلِّع الشّياطين.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) كايَن منهُم اللي قالو: "راه يْخَرَّج الشْياطَن ببَعلَزَبول رايَس الشْياطَن"،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) لكِنّ بَعضَهُم قالَ: «هوَ يَطرُدُ الشّياطينَ ببعلَزبولَ رَئيسِ الشّياطينِ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 آمَا ثَمَّة شْكُونْ مِنْهُمْ الِّي قَالُوا: «رَاهُو يْخَرِّجْ فِي الشْوَاطِنْ بْبَعْلَزَبُولْ رَئِيسْ الشْوَاطِنْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَأَمَّا قَوْمٌ مِنْهُمْ فَقَالُوا: «بِبَعْلَزَبُولَ رَئِيسِ ٱلشَّيَاطِينِ يُخْرِجُ ٱلشَّيَاطِينَ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وأمّا قَوْمٌ مِنهُمْ فقالوا: «ببَعلَزَبولَ رَئيسِ الشَّياطينِ يُخرِجُ الشَّياطينَ».
Arabic Bible ERV 2009 لَكِنَّ بَعضَهُمْ قالَ: «إنَّ يَسُوعَ يَطرُدُ الأرواحَ الشِّرِّيْرَةَ بِقُوَّةِ بَعلَزَبُولَ، رَئِيْسِ تِلكَ الأرواحِ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ولكن بعضا منهم قالوا: «إنما يطرد الشياطين ببعلزبول رئيس الشياطين».
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وَلَكِنْ شِي وْحْدِينْ مْنّْهُمْ ݣَالُو: «رَاهْ كَيْخَرّْجْ الجّْنُونْ بْبَعْلَزَبُولْ رَئِيسْ الجّْنُونْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَقَالَ بَعْضُهُم: "إِنَّهُ بِبَعْلِ زَبُولَ رَئِيسِ الشَّياطِينِ يُخْرِجُ الشَّيَاطينَ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَلكِنَّ بَعْضاً مِنْهُمْ قَالُوا: «إِنَّمَا يَطْرُدُ الشَّيَاطِينَ بِبَعْلَزَبُولَ رَئِيسِ الشَّيَاطِينِ».
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Bass fi minnon 2alo: "3am yesh7at el-shyateen bi-2ouwwet Ba3lzaboul rayyes el-shyateen."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وَلكن البعض مِنّوم قالو: "هَدا كيخرّج الشياطين بْبَعْلَزَبول، رئيس الشياطين."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) لَكِنَّ بَعْضَهُمْ قَالَ: ”إِنَّهُ يَطْرُدُ الشَّيَاطِينَ بِوَاسِطَةِ بَعْلَزَبُولَ رَئِيسِ الشَّيَاطِينِ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) واما قوم منهم فقالوا ببعلزبول رئيس الشياطين يخرج الشياطين.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لَكِنَّ بَعْضَهُمْ قَالَ: «إنَّ يَسُوعَ يَطْرُدُ الأروَاحَ الشِّرِّيرَةَ بِقُوَّةِ بَعلَزَبُولَ، رَئِيسِ تِلْكَ الأرْوَاحِ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فقالَ بَعضُهُم: "إنّما يَستَعينُ عيسى بإبليسَ رَئيسِ الشَّياطينِ للسَّيطَرةِ عليهِم وتَخليصِ النّاسِ مِنهُم".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) آمَا فَمَّة شْكُونْ مِنْهُمْ قَالْ: «هَاذَا يْخَرِّجْ فِي الشْوَاطِنْ ابَّعْلَزَبُولْ رَئِيسْ الشْوَاطِنْ».