Luke 11:15 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Laakin bavḍ minnahum gaalu, “Be Bavlazabuul, ra’iis ash sheyaaṭiin yaṭalliv ash sheyaaṭiin.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | لَكِنَّ بَعْضَهُمْ قَالَ: «إنَّ يَسُوعَ يَطْرُدُ الأروَاحَ الشِّرِّيرَةَ بِقُوَّةِ بَعلَزَبُولَ، رَئِيسِ تِلْكَ الأرْوَاحِ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | على أَنَّ أُناسًا مِنهم قالوا: «إِنَّه بِبَعلَ زَبولَ سَيِّدِ الشَّياطين يَطرُدُ الشَّياطين». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | لَكِنَّ بَعْضَهُمْ قَالَ: ”إِنَّهُ يَطْرُدُ الشَّيَاطِينَ بِوَاسِطَةِ بَعْلَزَبُولَ رَئِيسِ الشَّيَاطِينِ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Laakin bavḍ minnahum gaalu, “Be Bavlazabuul, ra’iis ash sheyaaṭiin yaṭalliv ash sheyaaṭiin.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | لَكِن بَعض مِنَّهُم قالو: ”بِبَعلَزَبول، رَئيس الشّياطين يَطَلِّع الشّياطين.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | كايَن منهُم اللي قالو: "راه يْخَرَّج الشْياطَن ببَعلَزَبول رايَس الشْياطَن"، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | لكِنّ بَعضَهُم قالَ: «هوَ يَطرُدُ الشّياطينَ ببعلَزبولَ رَئيسِ الشّياطينِ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | آمَا ثَمَّة شْكُونْ مِنْهُمْ الِّي قَالُوا: «رَاهُو يْخَرِّجْ فِي الشْوَاطِنْ بْبَعْلَزَبُولْ رَئِيسْ الشْوَاطِنْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَأَمَّا قَوْمٌ مِنْهُمْ فَقَالُوا: «بِبَعْلَزَبُولَ رَئِيسِ ٱلشَّيَاطِينِ يُخْرِجُ ٱلشَّيَاطِينَ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وأمّا قَوْمٌ مِنهُمْ فقالوا: «ببَعلَزَبولَ رَئيسِ الشَّياطينِ يُخرِجُ الشَّياطينَ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | لَكِنَّ بَعضَهُمْ قالَ: «إنَّ يَسُوعَ يَطرُدُ الأرواحَ الشِّرِّيْرَةَ بِقُوَّةِ بَعلَزَبُولَ، رَئِيْسِ تِلكَ الأرواحِ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | ولكن بعضا منهم قالوا: «إنما يطرد الشياطين ببعلزبول رئيس الشياطين». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وَلَكِنْ شِي وْحْدِينْ مْنّْهُمْ ݣَالُو: «رَاهْ كَيْخَرّْجْ الجّْنُونْ بْبَعْلَزَبُولْ رَئِيسْ الجّْنُونْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَقَالَ بَعْضُهُم: "إِنَّهُ بِبَعْلِ زَبُولَ رَئِيسِ الشَّياطِينِ يُخْرِجُ الشَّيَاطينَ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَلكِنَّ بَعْضاً مِنْهُمْ قَالُوا: «إِنَّمَا يَطْرُدُ الشَّيَاطِينَ بِبَعْلَزَبُولَ رَئِيسِ الشَّيَاطِينِ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Bass fi minnon 2alo: "3am yesh7at el-shyateen bi-2ouwwet Ba3lzaboul rayyes el-shyateen." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وَلكن البعض مِنّوم قالو: "هَدا كيخرّج الشياطين بْبَعْلَزَبول، رئيس الشياطين." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | لَكِنَّ بَعْضَهُمْ قَالَ: ”إِنَّهُ يَطْرُدُ الشَّيَاطِينَ بِوَاسِطَةِ بَعْلَزَبُولَ رَئِيسِ الشَّيَاطِينِ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | واما قوم منهم فقالوا ببعلزبول رئيس الشياطين يخرج الشياطين. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | لَكِنَّ بَعْضَهُمْ قَالَ: «إنَّ يَسُوعَ يَطْرُدُ الأروَاحَ الشِّرِّيرَةَ بِقُوَّةِ بَعلَزَبُولَ، رَئِيسِ تِلْكَ الأرْوَاحِ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فقالَ بَعضُهُم: "إنّما يَستَعينُ عيسى بإبليسَ رَئيسِ الشَّياطينِ للسَّيطَرةِ عليهِم وتَخليصِ النّاسِ مِنهُم". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | آمَا فَمَّة شْكُونْ مِنْهُمْ قَالْ: «هَاذَا يْخَرِّجْ فِي الشْوَاطِنْ ابَّعْلَزَبُولْ رَئِيسْ الشْوَاطِنْ». |