Luke 11:1 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Yasuuv kaan biṣalli fi maḥall. Wa lamma xiliṣ, waaḥid min talaamiizu gaal leehu, “Yaa Rabb, vallimna naṣalli zei maa Yuuḥanna kamaan vallam talaamiizu.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَكَانَ يَسُوعُ يُصَلِّي فِي مَكَانٍ مَا. وَلَمَّا انْتَهَى مِنَ الصَّلَاةِ، قَالَ لَهُ وَاحِدٌ مِنْ تَلَامِيذِهِ: «عَلِّمْنَا أنْ نُصَلِّيَ يَا رَبُّ، كَمَا عَلَّمَ يُوحَنَّا المَعْمَدَانُ تَلَامِيذَهُ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وكانَ يُصلِّي في بَعضِ الأَماكِن، فلَمَّا فَرَغَ قالَ لَه أَحَدُ تَلاميذِه: «يا ربّ، عَلِّمنا أَن نُصَلِّيَ كَما عَلَّمَ يوحنَّا تَلاميذَه»
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَذَاتَ يَوْمٍ، كَانَ عِيسَى يُصَلِّي فِي مَكَانٍ مَا. فَلَمَّا انْتَهَى، قَالَ لَهُ وَاحِدٌ مِنْ تَلَامِيذِهِ: ”يَا سَيِّدُ، عَلِّمْنَا أَنْ نُصَلِّيَ كَمَا عَلَّمَ يَحْيَى تَلَامِيذَهُ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Yasuuv kaan biṣalli fi maḥall. Wa lamma xiliṣ, waaḥid min talaamiizu gaal leehu, “Yaa Rabb, vallimna naṣalli zei maa Yuuḥanna kamaan vallam talaamiizu.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و يَسُوع كان بِصَلّي في مَحَل. و لَمّا خِلِص، واحِد مِن تَلاميذو قال ليهو: ”يا رَب، عَلِّمنا نَصَلّي زي ما يُوحَنَّا كَمان عَلَّم تَلاميذو.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) كان يَسوع يْصَلّي في واحَد المْكان وكي كَمَّل قاللو واحَد من التابعين مْتاعو: "رَبّي، عَلَّمنا نْصَلّيو كيما عَلَّم يوحَنّا التابعين مْتاعو".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وكانَ يَسوعُ يُصلّي في أحدِ الأماكنِ، فلمّا أتَمّ الصلاةَ قالَ لَهُ واحِدٌ مِنْ تلاميذِه: «يا رَبّ، عَلّمْنا أنْ نُصلّيَ، كما عَلّمَ يوحنّا تلاميذَهُ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وَقْتِلِّي يَسُوعْ كَانْ يْصَلِّي فِي بُقْعَة مِالبْقَايِعْ، وْكِكَمِّلْ قَالُّو وَاحِدْ مِنْ تْلاَمِذْتُو: «يَا رَبْ عَلِّمْنَا كِيفَاشْ نْصَلِّيوْ كِيفْ مَا يُوحَنَّا عَلِّمْ تْلاَمِذْتُو.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَإِذْ كَانَ يُصَلِّي فِي مَوْضِعٍ، لَمَّا فَرَغَ، قَالَ وَاحِدٌ مِنْ تَلَامِيذِهِ: «يَا رَبُّ، عَلِّمْنَا أَنْ نُصَلِّيَ كَمَا عَلَّمَ يُوحَنَّا أَيْضًا تَلَامِيذَهُ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وإذ كانَ يُصَلّي في مَوْضِعٍ، لَمّا فرَغَ، قالَ واحِدٌ مِنْ تلاميذِهِ: «يا رَبُّ، عَلِّمنا أنْ نُصَلّيَ كما عَلَّمَ يوحَنا أيضًا تلاميذَهُ».
Arabic Bible ERV 2009 يَسُوعُ يُعَلِّمُ عَنِ الصَّلاة وَكانَ يَسُوعُ يُصَلِّي فِي مَكانٍ ما. وَلَمّا انتَهَى مِنَ الصَّلاةِ، قالَ لَهُ واحِدٌ مِنْ تَلامِيذِهِ: «عَلِّمْنا أنْ نُصَلِّي يا رَبُّ، كَما عَلَّمَ يُوحَنّا المَعْمَدانُ تَلامِيذَهُ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وكان يصلي في أحد الأماكن، فلما انتهى، قال له أحد تلاميذه: «يارب، علمنا أن نصلي كما علم يوحنا تلاميذه».
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) الْفَصْلْ حْضَاشْ وْكَانْ يَسُوعْ كَيْصَلِّي فْوَاحْدْ الْبْلَاصَة، وْمْلِّي سَالَا الصّْلَاة، ݣَالْ لِيهْ وَاحْدْ مْنْ تْلَامْدُه: «يَا رَبّْ، عَلّْمْنَا كِيفَاشْ نْصَلِّيوْ كِمَا عَلّْمْ يُوحَنَّا التّْلَامْدْ دْيَالُه».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَكَانَ يُصَلِّي فِي أَحَدِ الأَماكِنِ، فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ لَهُ وَاحِدٌ مِنْ تَلاميذِهِ: "يا رَبُّ، عَلِّمْنا أَنْ نُصَلِّيَ كَما عَلِّمَ يُوحنَّا تَلامِيذَهُ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَكَانَ يُصَلِّي فِي أَحَدِ الأَمَاكِنِ، فَلَمَّا انْتَهَى، قَالَ لَهُ أَحَدُ تَلاَمِيذِهِ: «يَارَبُّ، عَلِّمْنَا أَنْ نُصَلِّيَ كَمَا عَلَّمَ يُوحَنَّا تَلاَمِيذَهُ».
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-ken YASOU3 3am bisalle bi-matra7 min el-matare7, w-lamma khallas el-sala 2allo wa7ad min tlemizo: "ya RAB, 3allemna nsalle, metl ma 3allam You7anna tlemizo."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) واحد النهار كان يَسوع كيصلّي في واحد الموطَع. ملّي كمّل، قال لو واحد من التلامد ديالو: "يا رَبّي، علّمنا نصلّيو فحال ما علّم يوحَنّا التلامد ديالو."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَذَاتَ يَوْمٍ، كَانَ عِيسَى يُصَلِّي فِي مَكَانٍ مَا. فَلَمَّا انْتَهَى، قَالَ لَهُ وَاحِدٌ مِنْ تَلَامِيذِهِ: ”يَا سَيِّدُ، عَلِّمْنَا أَنْ نُصَلِّيَ كَمَا عَلَّمَ يَحْيَى تَلَامِيذَهُ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) واذ كان يصلّي في موضع لما فرغ قال واحد من تلاميذه يا رب علّمنا ان نصلّي كما علّم يوحنا ايضا تلاميذه.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَكَانَ يَسُوعُ يُصَلِّي فِي مَكَانٍ مَا. وَلَمَّا انْتَهَى مِنَ الصَّلَاةِ، قَالَ لَهُ وَاحِدٌ مِنْ تَلَامِيذِهِ: «عَلِّمْنَا أنْ نُصَلِّيَ يَا رَبُّ، كَمَا عَلَّمَ يُوحَنَّا المَعْمَدَانُ تَلَامِيذَهُ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وذاتَ يومٍ كانَ يُصَلّي، وبَعدَ فَراغِهِ (سلامُهُ علينا) مِن صَلاتِهِ، حَدَّثَهُ أحَدُ أتباعِهِ قائلاً: "مَولانا، هل لكَ أن تُعَلِّمَنا الصَّلاةَ كَما عَلَّمَ يَحيى أتباعَهُ؟"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) نْهَارْ، كَانْ يَسُوعْ يْصَلِّي فِي بْلَاصَة مِالبْلَايِصْ، وكِي كَمِّلْ، قَالُّو وَاحِدْ مِنْ تْلَامِذْتُو: «يَا سِيدِي، عَلِّمْنَا كِيفَاشْ نْصَلِّيوْ، كِيمَا عَلِّمْ يُوحَنَّا تْلَامِذْتُو».