Luke 10:9 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | W_ashfu_l marḍaaniin al fi_l beet, wa guulu leehum, Malakuut Allaah garrab minnakum. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَاشفُوا المَرْضَى فِي تِلْكَ المَدِينَةِ، وَقُولُوا لِأهْلِهَا: ‹لَقَدِ اقْتَرَبَ مِنْكُمْ مَلَكُوتُ اللهِ!› |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وٱشْفوا المَرْضى فيها وقولوا لِلنَّاس: قَدِ ٱقتَرَبَ مِنكُم مَلَكوتُ الله. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَاشْفُوا الْمَرْضَى الَّذِينَ فِيهَا وَقُولُوا: ’مَمْلَكَةُ اللهِ أَصْبَحَتْ قَرِيبَةً مِنْكُمْ.‘ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | W_ashfu_l marḍaaniin al fi_l beet, wa guulu leehum, Malakuut Allaah garrab minnakum. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و أشفو المَرضانين الفي البيت، و قولو ليهُم: مَلَكوت الله قَرَّب مِنَّكُم. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | أشفيو المَرضى اللي فيها وقولولهُم: "قَرَّب ليكُم مَلَكوت الله". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | واَشفُوا مَرضاهُم وقولوا: مَلكوتُ اللهِ اَقتَرَبَ مِنكُم. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِاشْفيوْ المُرْضَى الِّي فِيهَا وُقُولُولْهُمْ: \رَاهِي مَمْلِكْةْ اللهْ قْرِيبَة لِيكُمْ.\ |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَٱشْفُوا ٱلْمَرْضَى ٱلَّذِينَ فِيهَا، وَقُولُوا لَهُمْ: قَدِ ٱقْتَرَبَ مِنْكُمْ مَلَكُوتُ ٱللهِ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | واشفوا المَرضَى الّذينَ فيها، وقولوا لهُمْ: قد اقتَرَبَ مِنكُمْ ملكوتُ اللهِ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَاشفُوا المَرضَى فِي تِلكَ المَدِيْنَةِ، وَقُولُوا لِأهلِها: ‹لَقَدِ اقتَرَبَ مِنكُمْ مَلَكُوتُ اللهِ!› |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | واشفوا المرضى الذين فيها، وقولوا لهم: قد اقترب منكم ملكوت الله! |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْشَافِيوْ الْمَرْضَى دْيَالْهُمْ وْݣُولُو لِيهُمْ: رَاهْ مَمْلَكَةْ اللَّهْ قَرّْبَاتْ لِيكُمْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَاشْفُوا المَرْضَى الَّذِينَ فيها وَقُولُوا لَهُم: قَدِ اقتَرَبَ مِنْكُم مَلَكُوتُ اللّه. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَاشْفُوا الْمَرْضَى الَّذِينَ فِيهَا، وَقُولُوا لَهُمْ: قَدِ اقْتَرَبَ مِنْكُمْ مَلَكُوتُ اللهِ! |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Shfou mardahon w-2oulo: malakout ALLAH 2arrab. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْشافيو المراطين الّي فيها، وْقولو لوم: «مُلك اللّٰه قرّب منكُم.» |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَاشْفُوا الْمَرْضَى الَّذِينَ فِيهَا وَقُولُوا: ’مَمْلَكَةُ اللهِ أَصْبَحَتْ قَرِيبَةً مِنْكُمْ.‘ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | واشفوا المرضى الذين فيها وقولوا لهم قد اقترب منكم ملكوت الله. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَاشفُوا المَرْضَى فِي تِلْكَ المَدِينَةِ، وَقُولُوا لِأهْلِهَا: ‹لَقَدِ اقْتَرَبَ مِنْكُمْ مَلَكُوتُ اللهِ!› |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وها أنا أَمنَحُكُم القُدرةَ على شِفاء مَرضَاهُم، فأَخبِروهُم بأنّهُم قد مُنِحوا فُرصةَ الدُّخولِ إلى المَملَكةِ الرَّبّانيّةِ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وإِشْفِيوْ المُرْضَى الِّي فِيهَا وقُولُولْهُمْ: "مَمْلَكْةْ اللَّهْ قُرْبِتِّلْكُمْ". |