Luke 10:31 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa be_ṣ ṣudfa, gassiis nazal be_ṭ ṭariig daak. Wa lamma shaafu, faat min aj jamb at taani.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «فَمَرَّ بِهِ كَاهِنٌ كَانَ نَازِلًا مِنْ تِلْكَ الطَّرِيقِ. فَلَمَّا رَآهُ، ذَهَبَ إلَى الجَانِبِ الآخَرِ مِنَ الطَّرِيقِ دُونَ أنْ يَلْتَفِتَ إلَيْهِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فٱتَّفَقَ أَنَّ كاهِنًا كانَ نازِلاً في ذٰلكَ الطَّريق، فرآهُ فمَالَ عَنه ومَضى.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَتَصَادَفَ أَنَّ أَحَدَ رِجَالِ الدِّينِ كَانَ نَازِلًا فِي نَفْسِ الطَّرِيقِ، فَلَمَّا رَآهُ، سَارَ فِي النَّاحِيَةِ الْأُخْرَى مِنَ الطَّرِيقِ وَمَضَى.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa be_ṣ ṣudfa, gassiis nazal be_ṭ ṭariig daak. Wa lamma shaafu, faat min aj jamb at taani.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و بِالصُّدفَه، قَسّيس نَزَل بِالطَّرِيق داك. و لَمّا شافو، فات مِن الجَّمب التّاني.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) جاز راجَل دين على الزْهَر من هَديك الطْريق، شافو وجاز من جيهة أخرى،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) واَتّفَقَ أنّ كاهِنًا نزَلَ في تلِكَ الطّريقِ، فلمّا رآهُ مالَ عَنهُ ومَشى في طريقِهِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْبِالصُّدْفَة كَانْ ثَمَّة كَاهِنْ هَابِطْ فِي الطْرِيقْ هَاذَاكَا، وَقْتِلِّي شَافُو خَلاَّهْ وِتْعَدَّى عْلَى الجْنَبْ الآخَرْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَعَرَضَ أَنَّ كَاهِنًا نَزَلَ فِي تِلْكَ ٱلطَّرِيقِ، فَرَآهُ وَجَازَ مُقَابِلَهُ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فعَرَضَ أنَّ كاهِنًا نَزَلَ في تِلكَ الطريقِ، فرآهُ وجازَ مُقابِلهُ.
Arabic Bible ERV 2009 فَمَرَّ بِهِ كاهِنٌ كانَ نازِلاً مِنْ تِلكَ الطَّرِيْقِ. فَلَمّا رَآهُ، ذَهَبَ إلَى الجانِبِ الآخَرِ مِنَ الطَّرِيقِ دُونَ أنْ يَلتَفِتَ إلَيهِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وحدث أن كاهنا كان نازلا في تلك الطريق، فرآه ولكنه جاوزه إلى الجانب الآخر.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْبْالصُّدْفَة كَانْ وَاحْدْ مْنْ رْجَالْ الدِّينْ نَازْلْ مْنْ دِيكْ الطّْرِيقْ، وْمْلِّي شَافُه بَعّْدْ عْلِيهْ وْكَمّْلْ طْرِيقُه.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَاتَّفَقَ أَنَّ كَاهنًا كَانَ مُنْحَدِرًا فِي ذَلِكَ الطَّرِيق، فَأَبْصَرَهُ وَجَازَ مِنْ أَمَامِهِ،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَحَدَثَ أَنَّ كَاهِناً كَانَ نَازِلاً فِي تِلْكَ الطَّرِيقِ، فَرَآهُ وَلكِنَّهُ جَاوَزَهُ إِلَى الْجَانِبِ الآخَرِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-se2abet enno meri2 kehen nezil min haydik el-tari2, lamma shefo bay3ad 3anno w-kaffa tari2o.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْزدَق بلّي واحد المسؤول في بيت المَقْدس كان هوّاد في نفس الطريق، وْملّي شافوْ، ݣاز من الجّهة يَخرى.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَتَصَادَفَ أَنَّ أَحَدَ رِجَالِ الدِّينِ كَانَ نَازِلًا فِي نَفْسِ الطَّرِيقِ، فَلَمَّا رَآهُ، سَارَ فِي النَّاحِيَةِ الْأُخْرَى مِنَ الطَّرِيقِ وَمَضَى.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فعرض ان كاهنا نزل في تلك الطريق فرآه وجاز مقابله.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «فَمَرَّ بِهِ كَاهِنٌ كَانَ نَازِلًا مِنْ تِلْكَ الطَّرِيقِ. فَلَمَّا رَآهُ، ذَهَبَ إلَى الجَانِبِ الآخَرِ مِنَ الطَّرِيقِ دُونَ أنْ يَلْتَفِتَ إلَيْهِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ثُمّ مَرَّ بِهِ بَعدَ ذلِكَ أحَدُ رِجالِ الدِّينِ الأحبارِ. وعِندَما رآهُ مالَ عَنهُ إلى جانِبِ الدَّربِ الآخَرِ وتابَعَ طَريقَهُ دونَ الالتِفاتِ إليهِ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وبِالصُّدْفَة تْعَدَّى كَاهِنْ مِنْ نَفْسْ الطْرِيقْ، وكِي شَافُو قَصْ لِلشِّيرَة الأُخْرَى ومْشَى.