Luke 10:28 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaal leehu, “Jaawabta be_l ḥagg. Avmil kida wa taḥya.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «هَذَا صَحِيحٌ، افْعَلْ هَذَا وَسَتَحيَا.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقالَ لَه: «بِالصَّوابِ أَجَبْتَ. إِعمَلْ هٰذا تَحْيَ».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَقَالَ لَهُ: ”جَوَابُكَ صَحِيحٌ، اِعْمَلْ هَذَا فَتَحْيَا.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaal leehu, “Jaawabta be_l ḥagg. Avmil kida wa taḥya.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و قال ليهو: ”جاوَبتَ بِالحَق. أعمِل كِدا و تَحيى.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) قاللو يَسوع: "جاوَبت بالصْواب، دير هَكدا، تْعيش".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فقالَ لَهُ يَسوعُ: «بالصّوابِ أجبتَ. اَعمَلْ هذا فتَحيا».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 قَالُّو يَسُوعْ: «إِنْتِ جَاوِبْتْ بِالصْحِيحْ أَعْمِلْ بِالشَّيْء هَاذَا وْإِنْتِ بَاشْ تَحْيَى.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَقَالَ لَهُ: «بِٱلصَّوَابِ أَجَبْتَ. اِفْعَلْ هَذَا فَتَحْيَا».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فقالَ لهُ: «بالصَّوابِ أجَبتَ. اِفعَلْ هذا فتحيا».
Arabic Bible ERV 2009 فَقالَ لَهُ يَسُوعُ: «هَذا صَحِيْحٌ، افعَلْ هَذا وَسَتَحيا.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فقال له: «جوابك صحيح. فإن عملت بهذا، تحيا!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْهُوَ يْݣُولْ لِيهْ يَسُوعْ: «عَنْدْكْ الصَّحْ، دِيرْ هَادْشِّي وْغَتْحْيَا».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فقَالَ لَهُ: "بِالصَّوَابِ أَجَبْتَ، إِعْمَلْ هَذَا فَتَحْيَا".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَقَالَ لَهُ: «جَوَابُكَ صَحِيحٌ. فَإِنْ عَمِلْتَ بِهَذَا، تَحْيَا!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2allo YASOU3: "jawebak mazbout. 3mol hal-shi bitle2e el-7ayet."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) قال لو يَسوع: "جاوبْتِ صحيح، عمل هَد الشي وْتحيا."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَقَالَ لَهُ: ”جَوَابُكَ صَحِيحٌ، اِعْمَلْ هَذَا فَتَحْيَا.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فقال له بالصواب اجبت. افعل هذا فتحيا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «هَذَا صَحِيحٌ، افْعَلْ هَذَا وَسَتَحيَا.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فرَدَّ عليهِ سَيِّدُنا عيسى: "أحسَنتَ، وإن عَمِلتَ بذلِكَ، فُزتَ وكُنتَ مَعَ الخالِدينَ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) قَالُّو يَسُوعْ: «جَاوِبْتْ بِالصْحِيحْ، أَعْمِلْ هَاذَا تَحْيَا».