Luke 10:27 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa radda wa gaal, “Taḥibb ar Rabb Ilaahak min kullu galbak wa min kullu nafsak wa min kullu gudratak wa min kullu vaglak, wa kamaan jaarak zei nafsak.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَأجَابَ: «مَكْتُوبٌ: ‹تُحِبُّ الرَّبَّ إلَهَكَ بِكُلِّ قَلْبِكَ، وَبِكُلِّ نَفْسِكَ، وَبِكُلِّ قُوَّتِكَ، وَبِكُلِّ عَقلِكَ،› وَمَكْتُوبٌ أيْضًا: ‹تُحِبُّ صَاحِبَكَ كَمَا تُحِبُّ نَفْسَكَ.› » |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فأَجاب: «أَحبِبِ الرَّبَّ إِلٰهَكَ بِكُلِّ قَلبِكَ، وكُلِّ نَفسِكَ، وكُلِّ قُوَّتِكَ، وكُلِّ ذِهنِكَ، وأَحبِبْ قَريبَكَ حُبَّكَ لِنَفسِكَ». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | أَجَابَ: ”أَحِبَّ الْمَوْلَى إِلَهَكَ بِكُلِّ قَلْبِكَ وَكُلِّ نَفْسِكَ، وَكُلِّ قُدْرَتِكَ، وَكُلِّ فِكْرِكَ، وَأَحِبَّ الْآخَرَ كَمَا تُحِبُّ نَفْسَكَ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa radda wa gaal, “Taḥibb ar Rabb Ilaahak min kullu galbak wa min kullu nafsak wa min kullu gudratak wa min kullu vaglak, wa kamaan jaarak zei nafsak.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و رَدَّ و قال: ”تَحِب الرَّب إلَهَك مِن كُلّو قَلبَك و مِن كُلّو نَفسَك و مِن كُلّو قُدرَتَك و مِن كُلّو عَقلَك، و كَمان جارَك زي نَفسَك.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | جاوَب وقال: "تْحَب الرَب إلَهَك من كُل قَلبَك ومن كُل نَفسَك ومن كُل قُوّتَك ومن كُل عَقلَك وتْحَب قْريبَك كيما نَفسَك". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فقالَ الرّجُلُ: «أحِبّ الرّبّ إلهَكَ بِكُلّ قَلبِكَ، وبِكُلّ نَفسِكَ، وبِكُلّ قُوّتِكَ، وبِكُلّ فِكرِكَ، وأحِبّ قَريبَكَ مِثلَما تُحِبّ نَفسَكَ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | جَاوْبُو: «حِبْ الرَّبْ إِلاَهِكْ بْقَلْبِكْ الكُلُّو وْرُوحِكْ الكُلْهَا وْقُوتِكْ الكُلْهَا وْعَقْلِكْ الكُلُّو وْحِبْ قْرِيبِكْ كِيفْ مَا تْحِبْ رُوحِكْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَأَجَابَ وَقَالَ: «تُحِبُّ ٱلرَّبَّ إِلَهَكَ مِنْ كُلِّ قَلْبِكَ، وَمِنْ كُلِّ نَفْسِكَ، وَمِنْ كُلِّ قُدْرَتِكَ، وَمِنْ كُلِّ فِكْرِكَ، وَقَرِيبَكَ مِثْلَ نَفْسِكَ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فأجابَ وقالَ: «تُحِبُّ الرَّبَّ إلهَكَ مِنْ كُلِّ قَلبِكَ، ومِنْ كُلِّ نَفسِكَ، ومِنْ كُلِّ قُدرَتِكَ، ومِنْ كُلِّ فِكرِكَ، وقريبَكَ مِثلَ نَفسِكَ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَأجابَ: «مَكتُوبٌ: ‹تُحِبُّ الرَّبَّ إلَهَكَ بِكُلِّ قَلبِكَ، وَبِكُلِّ نَفسِكَ، وَبِكُلِّ قُوَّتِكَ، وَبِكُلِّ عَقلِكَ،› وَمَكتوبٌ أيضاً: ‹تُحِبُّ صاحِبَكَ كَما تُحِبُّ نَفسَكَ.› » |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فأجاب: «أحب الرب إلهك بكل قلبك وكل نفسك وكل قدرتك وكل فكرك، وأحب قريبك كنفسك». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْجَاوْبْ الْعَالِمْ وْݣَالْ: «خَاصّْكْ تْبْغِي الرَّبّْ إِلَاهْكْ مْنْ قَلْبَكْ كُلُّه، وْمْنْ نْفْسَكْ كُلّْهَا، وْمْنْ قُوّْتْكْ كُلّْهَا، وْمْنْ عَقْلَكْ كُلُّه، وْخَاصّْكْ تْبْغِي اللِّي قْرِيبْ لِيكْ كِيفْ كَتْبْغِي رَاسْكْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَأَجاب وقَال: "أَحْبِبِ الرَّبَّ إِلَهَكَ مِنْ كُلِّ قَلْبِكَ وَمِنْ كُلِّ نَفْسِكَ وَمِنْ كُلِّ قُدْرَتِكَ وَمِنْ كُلِّ ذِهْنِكَ وَقَريبَكَ كَنَفْسِكَ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَأَجَابَ: «أَحِبَّ الرَّبَّ إِلهَكَ بِكُلِّ قَلْبِكَ وَكُلِّ نَفْسِكَ وَكُلِّ قُدْرَتِكَ وَكُلِّ فِكْرِكَ، وَأَحِبَّ قَرِيبَكَ كَنَفْسِكَ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 2al el-rejjel: "7ebb el-RAB Ilehak min kell 2albak, w-min kell nafsak, w-min kell 2ouwwtak, w-min kell fekrak, w-7ebb 2aribak metl ma bit7ebb 7alak." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْديك الرَّجل ردّ عليه: "حبّ الرَّبّ إلَهك بْكُل قلبك وْبْكُل نفسك وْبْكُل قوّتك وْبْكُل عقلك،" "وْعزّ جارك فحال نفسك." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | أَجَابَ: ”أَحِبَّ الْمَوْلَى إِلَهَكَ بِكُلِّ قَلْبِكَ وَكُلِّ نَفْسِكَ، وَكُلِّ قُدْرَتِكَ، وَكُلِّ فِكْرِكَ، وَأَحِبَّ الْآخَرَ كَمَا تُحِبُّ نَفْسَكَ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فاجاب وقال تحب الرب الهك من كل قلبك ومن كل نفسك ومن كل قدرتك ومن كل فكرك وقريبك مثل نفسك. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَأجَابَ: «مَكْتُوبٌ: ‹تُحِبُّ الرَّبَّ إلَهَكَ بِكُلِّ قَلْبِكَ، وَبِكُلِّ نَفْسِكَ، وَبِكُلِّ قُوَّتِكَ، وَبِكُلِّ عَقلِكَ،› وَمَكْتُوبٌ أيْضًا: ‹تُحِبُّ صَاحِبَكَ كَمَا تُحِبُّ نَفْسَكَ.› » |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فأجابَهُ الفَقيهُ بقَولٍ مِن الكِتابِ: "أَحِبَّ اللهَ رَبَّكَ بكُلِّ قَلبِكَ ونَفسِكَ وطاقَتِكَ وعَقلِكَ وأَحِبَّ جارَكَ كَما تُحِبُّ نَفسَكَ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | جَاوْبُو الرَّاجِلْ: «حِبْ الرَّبْ إِلَاهِكْ بْكُلْ قَلْبِكْ وبْكُلْ رُوحِكْ وبْكُلْ قُوْتِكْ وبْكُلْ عَقْلِكْ، وحِبْ قْرِيبِكْ كِيفْ مَا تْحِبْ رُوحِكْ». |